学习啦>学习英语>生活英语>英语情景对话>

调往海外的情景对话双语

美婷2分享

  调往海外的跟着人员们,来看看其他去海外工作的人们的对话吧!接下来,小编给大家准备了调往海外的情景对话双语,欢迎大家参考与借鉴。

  调往海外的情景对话双语

  ROB: Allen, I just heard the good news.

  ALLEN: What good news?

  ROB: They chose you to be project assistant over in Chicago. Congratulations.

  ALLEN: Yes, Mr. Tate told me before the meeting Tuesday.

  ROB: Great. I bet1 you're excited, aren't you?

  ALLEN: I was quite surprised. But it isn't all for certain yet.

  I told them I will accept, though, if they choose me.

  ROB: You don't seem very happy about it. Why?

  ALLEN: Maybe I'm a little nervous about making such a big move right now.

  You know Nancy and I just bought a new house.

  ROB: Have you told her yet?

  ALLEN: I plan to talk with her about it tonight.

  ROB: Chicago is a nice place.

  And you both speak English well. Her English is excellent.

  ALLEN: I know she doesn't want to be far from her family.

  That will be the hardest part for her.

  ROB: You're both young. A little adventure will be good for you.

  ALLEN: Maybe.

  ROB: Do you know how long the project over there will last?

  ALLEN: Mr. Tate said I would probably be over there for two years.

  But it could be more than that, too.

  So I think two or three years, at least.

  ROB: To be honest, I envy you.

  I've never had a chance to work in one of the overseas' offices.

  I wish it were me who could go.

  ALLEN: You're too important here, Rob. We wouldn't be able to function here without you.

  ROB: Maybe some time in the future I will be able to get a couple years overseas.

  I really like that idea---changing one's life for awhile.

  ALLEN: And your wife?

  ROB: Oh, Carol is even more adventuresome than I am.

  She would be thrilled if I got a transfer2. She always talks about traveling more.

  ALLEN: I've only been out of the country once in my life.

  ROB: Well, living abroad would be a great experience for you then.

  I think you should look forward to it.

  ALLEN: I do look forward to it, but I'll have to talk it over with Nancy.

  ROB: Good luck!

  ALLEN: Thanks.

  罗伯:艾伦,我刚听到好消息。

  艾伦:什么好消息?

  罗伯:他们选你到芝加哥担任项目助理,恭喜。

  艾伦:是,泰德先生在星期二会议前已告诉过我了。

  罗伯:真好。我打赌你一定很兴奋,对不对?

  艾伦:我真得有点儿惊讶,但还没有完全定案。

  我告诉过他们,如果他们选择我,我会接受。

  罗伯:你好象并不怎么高兴,怎么了呢?

  艾伦:或许我对这么大的变动有一点紧张。

  你知道南希和我才刚买了一栋新房子。

  罗伯:你告诉她了吗?

  艾伦:我计划今晚告诉她。

  罗伯:芝加哥是个不错的地方。

  而且你们两个英语都说得很好。她的英语非常好。

  艾伦:我知道她不想离开她家人太远。

  那对她来说是最难的一部分。

  罗伯:你们都很年轻。一点点的冒险对你们来说是不错的。

  艾伦:或许吧。

  罗伯:你知道那个项目会花多少时间吗?

  艾伦:泰德先生说我大概会要在那儿两年。

  但也有可能会更久。

  所以我认为至少会待上两三年。

  罗伯:老实说,我很羡慕你。

  我从来没有机会到海外去工作。

  我真希望我可以去。

  艾伦:你在这里太重要了,罗伯。我们没有你就不能运作了。

  罗伯:或许在未来我可以待在海外几年。

  我很喜欢那个主意--改变自己的生活一段时间。

  艾伦:你老婆呢?

  罗伯:喔,卡罗比我更喜欢冒险。

  她会很激动如果我能外调。她总是谈论着旅游。

  艾伦:在我生命中我只有出过一次国。

  罗伯:嗯,在国外居住对你来说会是一个很好的经历。

  我认为你应该期待它的到来。

  艾伦:我是颇期待的,但我必须与南希商量。

  罗伯:祝好运!

  艾伦:谢谢你。

  扩展:商务英语交际礼节实用套语

  一轮会谈 one round of talks

  决议 resolution

  谅解备忘录 memorandum1 of understanding

  现在开会 I declare the meeting open.

  请…发言 I invite the representative of …to take the floor.

  下面我给各位简要介绍一下北京的经济情况 Nnow I would like to give you a brief overview2 of Beijing's economy.

  我的介绍完了,谢谢。 That's all for my presentation.thank you.

  我先说这么多。 So much for my remarks for now.

  我要说的就是这些。 That's all for what I want to say.

  您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题? I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?

  让我先谈一个问题。 If you agree, (With your permission) let me start with one issue

  在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。 Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.

  您对此事怎么看呢? I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter?

  我提议休会十分钟。 I propose a ten-minute break.

  我想接着刚才的问题讲下去。 I will pick up where we left off just now.

  对不起,我插一句。 Sorry for the interruption but

  当然可以。 By all means.

  怎么都行。 Whatever you say.

  我没有异议。 I have no objection.

  我方对这个问题有异议。 We take exception to this question.

  我们高兴地看到 We note with pleasure that

  这个日期贵方觉得合适吗? I wonder if this date wuld be suitable for you?

  不知你们上午谈的怎样? I wonder how the meeting went this morning?

  我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复。 We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable3 and prompt commitment as soonas possible.

  请你们务必在8月1日前提出意向书。 You are kindly4 requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.

  纠缠这个问题 entangle5 this issue

  提倡节约 advocate/uphold thriftiness6

  为了国家的繁荣 for the sake of national property

  经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象。 The time-tested friendship leave me a deep impression.

  密切注视 Keep close watch on

  促进密切合作 spur/promote intensive cooperation

  久仰 I've heard so much about you.

  好久不见了 Long time no see.

  辛苦了 You've had a long day.You've had a long flight.

  尊敬的朋友们 distinguished7/Honorable/Respected friends

  阁下(多用于称呼大使) Your Excellency

  我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京。 On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.

  对您的大力协助,我谨代表北京市政府表示衷心的感谢。 On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.

  在北京过得怎么样? How are you making out in Beijing?

  我一定向他转达您的问候和邀请。 I'll surely remember you and your invitation to him.欢迎美商来北京投资。 American businessmen are welcome to make investment in Beijing.

  欢迎多提宝贵意见。 Your valuable advice is most welcome.

  不虚此行 It's a rewarding trip.

  您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止。 As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.

  请代我问候……先生 please remember me to Mr.

  感谢光临 Thank you so much for coming.

  欢迎再来 Hope you'll come again.

  欢迎以后多来北京 Hope you'll visit Beijing more often.

  请留步,不用送了。 I will see myself out, please.

  多保重 Take care.

  祝您一路平安。 Have a nice trip.

  愿为您效劳。 At your service.

  为…举行宴会/宴请 host a dinner/banquet/luncheon8 in honor of …

  欢迎宴会 welcome dinner

  便宴 informal dinner

  午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容) luncheon

  便餐 light meal

  工作午餐 working luncheon

  自助餐 buffet9 dinner/luncheon

  答谢宴会 return dinner

  告别宴会 farewell dinner

  庆功宴 glee feast

  招待会 reception

  庆祝中华人民共和国成立四十五周年招待会 Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China

  鸡尾酒会 cocktail10 party

  茶话会 tea party

396141