学习啦>创业指南>市场营销>广告>

广告设计上需要注意哪些点

书荣分享

  就像有些大公司精英,无论英文有多流利,西装多挺拔,就在这些节骨眼上,露出了脑瓜后的一条清末的小黄猪尾辫。下面由学习啦小编给你分享广告设计上需要注意哪些点,希望对你有所帮助!


  有传统饼家做广告,请一位女艺人,满怀憧憬,看着远处,原来是宣传一种甜品,叫“嫁女饼”。

  广告的字句,玩一个“嫁”字,有一句话:“嫁,就是给女孩一个家。”

  这句话的问题在哪里?首先在于“给女孩一个家”的含义。为什么“女孩”嫁出去,是由男人“给她”一个家?

  “给女孩一个家”,暗示男人不给她一个家,她就没有家了,像收养流浪狗一样,这句话由爱护动物协会来用,也可以,只要呈献一只小狗,瞪着一双天真的眼睛:“收养是什么?就是给小动物一个家。”

  因此,这第一宗罪,就是性别歧视,这个广告,在侮辱女性。

  只有中文里,男女婚姻,有“娶”和“嫁”两字,在英文里,“她嫁给他”,是 She marries him。“他娶了她”,是 He marries her。一个女子可以说: I’m getting married(我要结婚了)。译成中文,就会变成:我出嫁了。

  语文是意识的表现,设计这个广告的人,一定读过洋书,市场广告学,是西洋的学科。

  但叫他设计一个金句,这位广告人,开动他的中国文化脑筋,很自然,就把女性贬低一级,变成“给女孩一个家”。在英语世界,这种意识,叫做“居高临下的怜悯里隐藏的嘲辱”:一个字: Patronising。

  然后就是“女孩”了。为什么出嫁的,一定要像广告中18、22岁的少女?50岁的女人,离了婚,可不可以再嫁?一个“嫁”字,满脸的希望,为何婚嫁的幸福,在这个广告里,只由18、22岁的少女来独占,“高龄”的女人,惨遭摒弃在外?

  一个愚蠢的社会,都爱鼓吹大道理,却都蠢在这类细节里——有许多伪知识分子,从西方学来一点点皮毛,整天叫嚷要“反歧视”,这种歧视的大广告板,公然竖在闹市,大家赶快“投诉”呀!还等什么呢?

  知道一点点的皮毛,是愚昧之源。

  就像有些大公司精英,无论英文有多流利,西装多挺拔,就在这些节骨眼上,露出了脑瓜后的一条清末的小黄猪尾辫。


广告相关文章:

1.广告语

2.关于吸引人的经典广告词

3.创意广告句子

4.最励志的广告语

5.有创意的广告公司宣传对联

    4073952