有关英文小笑话带翻译精选
笑话,不仅能让同学们在日常生活和学习中不时地会心一笑,还能从中学习到不少的英语知识。学习啦小编整理了有关英文小笑话带翻译,欢迎阅读!
有关英文小笑话带翻译篇一
A musician had taken to heart the old saying, "Music hath charms to soothe the savagebeast," and traveled to the darkest corner of Africa in an effort to prove it.
一位音乐家牢记一句格言在心: “音乐有安抚野兽心灵的魅力。”为了证实这句话,他前往非洲最深处的内陆丛林旅游。
No sooner had he begun to play his violin in a jungle clearing than it was full of savage beasts,swaying in rhythm and tapping their paws to the delightful sounds.
在丛林的一块空地上,他一拉起小提琴,四处就挤满了各种猛兽,跟着旋律,拍着脚掌,手舞足蹈起来。
Suddenly, however, a huge lion emerged from the jungle,pounced on the violinist and made ahearty meal of him.
可是丛林里突然跑出一头大狮子,扑向小提琴家,把他当作盛餐吃掉了。
The other animals cried out in dismay, 'Hey! We were enjoying that. "
其他野兽大失所望,说道:“我们正在欣赏音乐哩!”
"Eh?" said the lion, cupping its hand to its ear.
“呃?,’狮子弯曲手掌成杯子状靠着耳朵说道。
有关英文小笑话带翻译篇二
一次特别的伤风感冒
On a rainy, miserable day, the funeral procession was climbing the steep hill to the cemetery,when suddenly the rear doors of the hearse broke open and the coffin slid out.
一个阴雨、悲惨的日子,有列送葬队伍正沿着陡峭的山路向墓地前进,这时突然间灵车的后门破开,棺材滑出车外。
To the horror of the mourners, the casket hurtled down the hill, scattering motorists andpedestrians. At tremendous speed it leaped onto the sidewalk and barreled into a drugstore. Itcrashed into the counter and the lid flew open.令哀悼者大感惊恐的是,棺材滑下山坡,冲散了汽车和行人,接着它以高速冲上人行道并滚进一家药房,最后棺材撞到了柜台里面,盖子则崩开了。"For Heaven'ssake," said the corpse to the astonished pharmacist, "give me something to stop this coffin. "“看在老天的份上,”棺木中的尸体向惊魂未定的药剂师说道:“给我一点东西把棺材停止下来。”
有关英文小笑话带翻译篇三
用脸去敲钟
Quasimodo had just died, so the rector was looking for a new hunchback to ring the great bellof Notre Dame cathedral.But the first man who applied for the job was not only a hunchback,but armless as well.
钟楼怪人刚去世,因此教区的神父正在找一位驼背的人来敲巴黎圣母院的大钟。但是第一个去应征的不仅是驼背,而且连手也没有。
"Of course, I'd like to give you the job," said the priest,"but how will you manage it?" "Neverfear," replied the dauntless paraplegic. "Just watch;! "
"当然,我愿意给你这个工作机会,"神父说道,"可是你怎么去敲钟呢?""别怕,"勇敢的残疾者答道。"待会看了你就知道。"
The two men went up to the bell tower and there the applicant took a run at the great bell,striking it with his face.The effect was magnificent, and the hunchback repeated hisperformance several times. However, he soon became dizzy and at the next run, missed thebell completely and went hurtling out of the bell tower to crash to his death in the courtyardbelow.
两个人走上钟楼,应征者用脸撞那个大钟,响了好一阵子,效果良好。于是驼子又撞了几次。可是不久他就觉得头晕目眩,下一次竟然落了空,掉到钟塔外,跌死在下面的庭院里。
The priest rushed down to the crumpled body, over which a policeman was already standing. "Do you know this fellow's name?" asked the cop. "No, but his face certainly rings a bell!"
神父冲到跌得皱成一团的尸体之处,有个警察已经站在那里。"你知道这个家伙的名字吗"警察问道。"不知道,但他的脸孔好熟喔!"
看了“有关英文小笑话带翻译”的人还看了: