中国现代名家诗歌欣赏
诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情方式高度凝练集中地反映社会生活,用丰富的想象,富有节奏感韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。它是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是学习啦小编为大家带来中国现代名家诗歌欣赏,希望大家喜欢!
中国现代名家诗歌欣赏:回答
北岛—
卑鄙是卑鄙者的通行证,
Cruelty is the ID pass of the cruel,
高尚是高尚者的墓志铭,
honesty the grave stone of the honest.
看吧,在那镀金的天空中,
Look, in the sky plated gold,
飘满了死者弯曲的倒影。
crooked reflections of all the dead float around.
冰川纪过去了,
The glacial epoch is over,
为什么到处都是冰凌?
so why is there ice everywhere?
好望角发现了,
Good Hope was rounded a long time ago,
为什么死海里千帆相竞?
so where are these thousands of boats racing on the Dead Sea?
我来到这个世界上,
I came into this world
只带着纸、绳索和身影,
with only blank pages, rope and my fingers;
为了在审判之前,
therefore, before final judgements are given,
宣读那些被判决的声音。
I need to speak in all the voices of the defendants.
告诉你吧,世界
Just let me say, world,
我——不——相——信!
I—don't—believe!
纵使你脚下有一千名挑战者,
If a thousand challengers are under your feet
那就把我算作第一千零一名。
count me as challenger one-thousand-and-one.
我不相信天是蓝的,
I don't believe the sky is always blue;
我不相信雷的回声,
I don't believe it was thunder echoing;
我不相信梦是假的,
I don't believe all dreaming is false;
我不相信死无报应。
I don't believe the dead cannot bring judgement.
如果海洋注定要决堤,
If the sea is doomed someday to break its levees
就让所有的苦水都注入我心中,
my heart must flood with all the bitter waters.
如果陆地注定要上升,
If the land is destined to form the hills again,
就让人类重新选择生存的峰顶。
let real human beings learn to choose the higher ground.
新的转机和闪闪星斗,
The latest, favorable turnings, the twinkling stars
正在缀满没有遮拦的天空。
studding the naked sky,
那是五千年的象形文字,
are pictographs five-thousand years old.
那是未来人们凝视的眼睛。
They are the eyes of the future staring at us now.
中国现代名家诗歌欣赏:野火
艾青
在这些黑夜里燃烧起来
Set these black nights ablaze
在这些高高的山巅上
On these lofty mountaintops
伸出你的光焰的手。
Extend your arms of flame
支抚扪夜的宽阔的胸脯
Embrace night’s broad bosom
去抚扪深蓝的冰凉的胸脯
Embrace her dark-blue, ice-cold bosom
从你的最高处跳动着的尖顶
From the tips of your high-leaping flames
把你的火星飞飏起来
Let your sparks fly out
让它们像群仙似在飘落在
Let them descend, like a host of sprites
那些莫测的黑暗而又冰冷的深谷
Down the unfathomable, dark-cold abyss
去照见那些沉睡的灵魂
Let them flash on the souls fast asleep there
让它们即使在飘渺的梦中
Let them, even if only in dazed dreaming
也能得到一次狂欢的舞蹈
Dance, for once, the dance of joy
在这些黑夜里燃烧起来
Set these black nights ablaze
更高些!更高些!
Let the flames climb higher and higher!
让你的欢乐的形体
Let your joyous configurations
从地面升向高空
Rise from the ground to the heavens
使我们这困倦的世界
Inspire this wearisome world of ours
因了你的火光的鼓舞
With the dance of your spirited fire
苏醒起来!喧腾起来!
Rise up and soar!
让这黑夜里的一切的眼
Let the thousand eyes of this dark night
都在看望着你
Look to you
让这黑夜里一切的心
Let the hearts on this dark night
都因了你的召唤而震荡
All heed your earth-shaking summons
欢笑的火焰呵
Oh, your joyous flames
颤动的火焰呵
Oh, your trembling flames
听呀,从什么深邃的角落
Listen! From what profound corner
传来了那赞颂你的瀑布似的歌声……
Comes this song that hymns your praise like a waterfall…
中国现代名家诗歌欣赏相关文章:
1.名家著名现代诗歌精选
2.经典名家诗歌欣赏
3.名家经典诗歌欣赏
5.中国书法名家欣赏