最经典优美的英文诗唯美诗歌欣赏
英文诗歌有着丰厚的文化底蕴和历史文化渊源,读起来朗朗上口,便于记忆。今天学习啦小编精心收集了最经典优美的英文诗给大家,希望大家会喜欢这些优美的英文诗!
最经典优美的英文诗1
Walk with Me in Moonlight
月光行
Leon Knight
里昂•耐特
Come, walk with me In moonlight
来吧,与我漫步 在月光中。
We'll rejoice the close of day.
让我们共享这朦胧月色。
Talk with me As moonlight sparkles dreams Before our way.
当月光在前面的路上 闪烁着梦想, 让我们把柔肠细述。
Draw closer in the moonlight,
月色中更紧的偎依,
Feel warmth within my arms?
你可曾感受到我臂间的暖意?
Drink deep the cup of moonlight;
深饮这杯月色;
Drink deep the magic charms.
深饮这神奇的魅力。
We'll learn poetry
我们要在月色中 体味诗意
By moonlight (Hold back the falling moon).
(将落月挽留)
We'll drink every drop Of moonlight,
我们要饮尽每一滴 月色,
Knowing the sun Shall rise Too soon.
因为太阳 就要 升起。
最经典优美的英文诗2
Love's Omnipresence
爱,无所不至
Joshua Sylvester
约述亚•塞尔维斯特
WERE I as base as is the lowly plain, And you, my Love, as high as heaven above,
即使我是低低的平原, 即使你是高高的蓝天,
Yet should the thoughts of me your humble swain Ascend to heaven, in honour of my Love.
我谦恭的心也会向上升腾, 来表达我对你这情人的眷恋。
Were I as high as heaven above the plain, And you, my Love, as humble and as low
即使我是蓝天俯瞰平原, 即使我的爱人你卑微低贱,
As are the deepest bottoms of the main, Whereso’er you were, with you my love should go.
无论你在何处,我的爱都会追随, 哪怕你是大海底部的深渊。
Were you the earth, dear Love, and I the skies, My love should shine on you like to the sun,
即使你是大地我是蓝天, 我的爱会像太阳为你闪耀光焰,
And look upon you with ten thousand eyes
用千万只眼睛把你注视,
Till heaven wax’d blind, and till the world were done.
直到世界崩毁,天塌地陷。
Whereso’er I am, below, or else above you, Whereso’er you are, my heart shall truly love you.
不论我在何处,与你相隔多远, 不论你在何处,我真心爱你永无改变。
最经典优美的英文诗3
The Square Root of Three
孤独的根号三
David B. Feinberg
大卫•范伯格
I'm fear that I will always be A lonely number like root three
假如可以,把人生比作算术 我想我会,如般孤独
The three is all that's good and right,
3这个数字,如此纯良美好
Why must my three keep out of sight Beneath the vicious square root sign,
可我的3呵,却顶着个√ˉˉ; 隅居在这个绝望的窠臼——
I wish instead I were a nine
我多希望自己能是个9!
For nine could thwart this evil trick, with just some quick arithmetic
因为这层艰险,9不会害怕 只需小小×÷,就全部消化
I know I'll never see the sun, as 1.7321
可阳光永远照不到这儿 因为我是1.732……
Such is my reality, a sad irrationality
从我出生的那一刻起 就有个名字叫做无理……
When hark! What is this I see, Another square root of a three
可看!是什么在我眼前闪? 莫不是另一个?
As quietly co-waltzing by, Together now we multiply
—— 轻盈的脚步,与你如此相称 我们在一起,于是彼此相×……
To form a number we prefer, Rejoicing as an integer
就这样成为一个整数 不用再对着“有理”羡慕
We break free from our mortal bonds With the wave of magic wands
仿佛有魔棒轻轻挥过 我们,从这尘世的枷锁解脱
Our square root signs become unglued
——终于粉碎这√ˉˉ;的拘禁
Your love for me has been renewed
而你我的心,从此更加靠近!
猜你喜欢:
2.经典英语诗歌
4.英语诗歌欣赏