学习啦>学习英语>英语阅读>英语诗歌>

英语儿童诗

韦彦分享

  英文诗歌有着丰厚的文化底蕴和历史文化渊源,读起来朗朗上口,且韵律优美,便于记忆。学习啦小编整理了英语儿童诗,欢迎阅读!

  英语儿童诗篇一

  济慈《每当我害怕》

  When I have fears

  每当我害怕

  When I have fears that I may cease to be

  每当我害怕,生命也许等不及

  Before my pen has glean'd my teeming brain,

  我的笔搜集完我蓬勃的思潮,

  Before high-piled books, in charactery,

  等不及高高一堆书,在文字里,

  Hold like rich garners the full ripen'd grain;

  象丰富的谷仓,把熟谷子收好;

  When I behold, upon the night's starr'd face,

  每当我在繁星的夜幕上看见

  Huge cloudy symbols of a high romance,

  传奇故事的巨大的云雾征象,

  And think that I may never live to trace

  而且想,我或许活不到那一天,

  Their shadows, with the magic hand of chance;

  以偶然的神笔描出它的幻相;

  And when I feel, fair creature of an hour,

  每当我感觉,呵,瞬息的美人!

  That I shall never look upon thee more,

  我也许永远都不会再看到你,

  Never have relish in the faery power

  不会再陶醉于无忧的爱情

  Of unreflecting love;--then on the shore

  和它的魅力!——于是,在这广大的

  Of the wide world I stand alone, and think

  世界的岸沿,我独自站定、沉思,

  Till love and fame to nothingness do sink.

  直到爱情、声名,都没入虚无里。

  英语儿童诗篇二

  Sea Fever 海之恋

  I MUST go down to the seas again, to the lonely sea and the sky,

  And all I ask is a tall ship and a star to steer her by,

  And the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking,

  And a gray mist on the sea's face, and a gray dawn breaking.

  我多想再次回到大海,

  回到那寂寥的海天相连

  我只想独自驾驶那高大的帆船,看浪花和白帆在风的歌唱中飞舞

  雾雨弥漫在海面,透出曙色一线

  I must go down to the seas again, for the call of the running tide

  Is a wild call and a clear call that may not be denied;

  And all I ask is a windy day with the white clouds flying,

  And the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying.

  我多想再次回到大海

  倾听那奔越的潮汐的呐喊

  那野性的呼唤如此清晰使我无法拒绝

  风舞云飞,浪花涌溅,还有那海鸥的哭啼,是我唯一的惦念

  I must go down to the seas again, to the vagrant gypsy life,

  To the gull's way and the whale's way, where the wind's like a whetted knife;

  And all I ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover,

  And quiet sleep and a sweet dream when the long trick's over.

  我一定要再次回到大海

  似吉普赛人浪迹天边

  像海鸥,像鲸鱼,咧咧的风像一把锋利的刀

  我只想似流浪者笑对如戏人生,让欺诈在静谧、甜美的梦中消散

  英语儿童诗篇三

  Tibet, One Hundred Thousands Of Yak Butter-Lamps Light Up The Heaven

  西藏,十万盏酥油灯点亮天堂

  A poem by XiBeiWang Tr.by Lily

  诗/西北望 译/Lily

  Winter has already come to the bed for meditation

  冬天早已挪上禅床

  Colorful spring still would like to enjoy its blossom

  姹紫嫣红的春天,还想

  As much as possible, and to capture territories summer and fall have sounded the whistles. Only

  尽情绽放,夏天和秋天已吹响攻城掠地的唿哨。只有

  One hundred thousands of sacred mountains keep silent

  十万神山静默无语

  Gray hair shrouds over their shoulders, like

  鹤发披肩,如

  One hundred thousands of incenses

  十万炷朝天的香

  To wake up the up-looking gazes

  唤醒仰视的目光

  An eagle, as strolling idly in a courtyard

  一匹鹰,闲庭信步

  One stroke after another, is reading over

  一笔一划,批阅

  The vast and boundless sky

  辽阔的苍穹

  Yurts stud everywhere and beside Mani Stones

  毡房星罗棋布,玛尼堆旁

  Colorful prayer flags are combing

  五彩经幡梳理着

  The long heads of the worldly male and female pilgrims along the road

  滚滚红尘,善男信女一路长头

  With auspicious notes upheld, Gesang flowers

  格桑花高举吉祥的音符

  Are chasing flocks of sheep in multiple trips

  追逐成群的牛羊,一趟一趟

  And running over the lush meadows while from the sky clouds are falling off

  碾过茂密的草场,白云从天而降

  Grains of highland barley are carrying the flame

  一粒粒怀揣火焰的青稞

  Taking out the full tank of spirits

  抬出满缸烈酒

  Drinking a bowl is the Yellow River

  饮一碗,就是黄河

  And drinking another bowl is the Yangtze River

  再饮一碗,就是长江

  Oh, dazzling white and pure blue

  耀眼的白啊,纯净的蓝

  One hundred thousands of yak butter lamps

  十万盏酥油灯

  Are lighting up the heaven

  点亮天堂

  
看了“英语儿童诗”的人还看了:

1.超简单儿童英文小诗

2.关于儿童英语短诗歌大全

3.经典的儿童英文诗歌短篇

4.儿童英语诗歌短诗精选

5.经典的儿童英语诗歌大全

    3113309