学习啦>学习英语>英语阅读>英语散文>

优美励志英语短文带翻译欣赏

韦彦分享

  一粒灰尘,改变不了大海的明净;一颗石子,阻挡不了江河的前进;一丝乌云,遮挡不了太阳的光辉;一次灾难,破坏不了勇者的励志。小编精心收集了优美励志英语短文带翻译,供大家欣赏学习!

  优美励志英语短文带翻译篇1

  枕戈待旦

  In the Western Jin Dynasty there were two young men. One of them was Zu Ti and the other was Liu Kun. Both of them were men of ideals and integrity who were chivalrous and of a sanguine disposition.

  西晋人祖逖和刘琨,都是性格开朗、仗义好侠的志士。

  年轻时不但文章写得好,而且都喜欢练武健身,决心报效祖国。当时,晋朝表面上还管辖着中原大地,但实际上已是内忧外患,风雨飘摇了。祖逖和刘琨一谈起国家局势,总是慷慨万分,常常聊到深夜。

  They not only wrote excellent articles but also were fond of practising martial arts to keep fit, in order to render meritorious service to the country. Both of them were chief clerks responsible for document administration in Luoyang. Although in appearance the Jin Dynasty had jurisdiction of the Central Plains comprising the middle and lower reaches of the Haunch and threatened by foreign invasion. Zu Ti and Liu Kun often talked about the country's situation till late into the night,and each time they talking very excitedly again.

  一天,祖逖又和刘琨谈得十分兴奋,刘琨不知什么时候睡着了,祖逖却久久沉浸在谈话的兴奋之中,不能入睡。“喔,喔,喔--”荒原上的雄鸡叫了起来,祖逖一跃而起,踢醒了刘琨:“听,这雄鸡啼鸣多么振奋人心呀,快起来练剑吧!”于是,两人操起剑来,在高坡上对舞。从此,他俩每天清早听到头一声鸣叫,一定来到荒原上抖擞神练起剑来。

  Liu Kun fell asleep without knowing it,but Zu Ti was too excited to fall asleep." Cock-a-doodle-doo, "came the crow of rooster in the wasteland.Zu Ti jumped up and kicked Liu Kun awake:"Listen. How inspiring the rooster's crow is.Let's get up and practised on a slope.From then on,they kept practising sword playing vigorously and energetically in the wasteland every day when they heard the first crow in the morning.Deeply moved by Zu Ti's patriotic passion,Liu Kun was determined to devote himself to his homeland.Once he wrote to his family:"At the time when the country is in dire peril,I am duanwenw.com resolved to dedicate myselt to the service of my country.I often fear that I might lag behind Zu Ti in rendering service to the country,and,in fact,I am behind him..."

  刘琨被祖逖的爱国热情深深感动,决心献身于祖。一次他给家人的信中写道:“在国家危难时刻,我经常‘枕戈待旦’(枕着兵器睡觉一直到天明),立志报国,常担心落在祖逖后边,不想他到底走到我的前头了!……”

  The words" sleep with my head pillowed on a spear,waiting for the day to break"vividly described Liu Kun's determination to dedicate himself to the service of the country and to fight the enemy at any time.Later,this set phrase is used to mean maintaining sharp vigilance and being ready to fight at any time."

  故事出自《晋书·祖逖传》。“枕戈待旦”出自刘琨《与亲故书》,形象地写出了刘琨随时准备杀敌报国的决心。后来用作成语,形容时刻警惕敌人,准备作战。

  优美励志英语短文带翻译篇2

  一切刚刚开始We're Just Beginning

  "We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite…”

  “我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的……”

  I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.

  我不知道是谁写的,可我很喜欢这句话,它提醒我们未来是由自己创造的。我们可以把神秘、不可知的未来塑造成我们想象中的任何模样,犹如雕刻家将未成形的石头刻成雕像。

  We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.

  我们每个人都像是农夫。洒下良种将有丰收,播下劣种或生满野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。

  I want the future to be better than the past. I don't want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.

  我希望未来比过去更加美好,希望未来不会沾染历史的错误与过失。我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。

  The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. duanwenw.com Everything we do will affect it. Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.

  往昔已逝,静如止水;我们无法再作改变。而前方的未来正生机勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。

  优美励志英语短文带翻译篇3

  自立 On Independence

  “Depend on yourself” is what nature says to every man. Parents can help you. Teachers can help you. others still can help you. But all these only help you to help yourself

  “自立”是自然对每个人的要求.也许你的父母、老师能够帮助你,其他人也可以帮助你,但是所有这些人都只是帮你更加自主、自立。

  There have been many men in history. But many of them were very poor in childhood, and no uncles, aunts or friends to help them. Schools were few. They could not depend duanwenw.com upon them for an education. They saw how it was and set to work with all their strength to know something. They worked their own way till they became well-known.

  历史上有很多伟人,他们在幼年时很穷,没有任何亲戚朋友帮助他们,而且当时很少有学校,所以他们无法从学校获得教育.认识到这一点,他们便开始自己努力去学习,并排除万难直到最后成功。

  One of the most famous teachers in England used to tell his pupils, ”I can not make worthy men of you, but I can duanwenw.com help make men of yourself.”

  有一位著名的英国老师曾经告诫他的学生:”我无法使你们出人头地,但是我可以帮你们造就自己。”

  Some young men don't try their best to make themselves valuable to human beings. They can never gain achievement unless they see their weak points and change their course. They are nothing now, and will be nothing as long as they live, unless they accept the advice of their parents and teachers, and depend on their own efforts.

  有些年轻人没有尽他们最大的努力去实现自己的人生价值。除非他们能够认识到自己的弱点,改变自己的方向,不然他们就不会获得成功。他们应该虚心接受父母和师长提出的忠告,并努力奋斗,否则,他们现在一无所成,而且终其一生都会一无所成。

  
看了“优美励志英语短文带翻译”的人还看了:

1.英语励志短文带翻译

2.优美励志短文带翻译

3.励志的英语文章带翻译

4.经典励志英文段落带翻译

5.优美励志英语短文带翻译

    2612394