学习啦>学习英语>英语阅读>英语散文>

关于科比的英语文章摘抄

韦彦分享

  科比·布莱恩特作为最受中国球迷追捧的NBA巨星,他在中国所引起的讨论和争议让无数球迷为之疯狂。下面小编整理了关于科比的英语文章,希望大家喜欢!

  关于科比的英语文章摘抄

  科比:退役想法最先通知的是乔丹!

  This past summer, Kobe Bryant reached out to the player to whom he has long beencompared: Michael Jordan.

  在刚刚过去的这个夏天,科比·布莱恩特拜访了自己长期被公众所比较的对象:迈克尔·乔丹。

  Bryant, the Los Angeles Lakers star, had something he wanted to tell the legendary formerChicago Bulls guard.

  科比,这位湖人队的当家球星,当时决定要对这位芝加哥公牛队的传奇前辈说说心里话。

  The 37-year-old Bryant recounted the story Sunday when he publicly announced he would beretiring at the end of this season, his 20th in the NBA.

  在周日,37岁的科比对外正式宣布,将会在自己的第二十个NBA赛季结束之后正式退役。与此同时,他也重新叙述了这个夏天发生的事情。

  "Jordan is actually one of the first people that I told over the summer," Bryant said Sunday. "We've been in frequent contact."

  “乔丹事实上是今年夏天第一个知道我要退役这件事的人,”科比周日表示,“我们俩一直有保持着频繁的联系。”

  "We had some laughs, went back and forth about it," Bryant said. "But the important thing forhim, he said, 'Just enjoy it. No matter what, just enjoy it. Don't let anybody take that awayfrom you, no matter what happens, good or bad. Enjoy it, man.'"

  “我们一直有说有笑,”科比说。“但是他说的最重要的一句话就是‘好好享受篮球吧,无论如何,不要让任何人剥夺了这份乐趣。无论发生什么,无论是好事还是坏事,好好享受打球这件事,伙计。’”

  Lakers coach Byron Scott said he considers Bryant to be "right there with MJ" in terms of thegreatest shooting guards in NBA history.

  湖人队现任主教练斯科特表示,他认为科比是可以和乔丹平起平坐的NBA历史上最伟大的得分后卫。

  关于科比的英语文章鉴赏

  科比选出职业生涯中最难对付的五位球员

  In his 20 NBA seasons, Kobe Bryant has faced a number of brilliant players: vets near the end of their careers, such as Karl Malone and John Stockton; fellow stars who entered the league around his time, such as Tim Duncan and Kevin Garnett; newer standouts such as Dwyane Wade and Stephen Curry.

  在科比·布莱恩特的20年NBA职业生涯当中,他面对了许多许多杰出的球员:比如临近退役的卡尔·马龙和约翰·斯托克顿;比如和科比同一个时代进入NBA的蒂姆·邓肯以及凯文·加内特;再比如一些后起之秀,德怀恩·韦德和史蒂芬·库里。

  None of those made his top five "toughest players to face" list. As relayed by Baxter Holmes, here it is:

  但是,他们这些人都没有入选科比认为“最难对付的对手”的前五名。巴特斯特-霍尔姆斯转述的是以下几位:

  Top five players Kobe says he has faced: Olajuwon, MJ, Kevin Durant, LeBron James, Clyde Drexler. Adds that it's hard to pick just five.

  科比认为最难对付的五大对手:奥拉朱旺、迈克尔·乔丹、凯文·杜兰特、勒布朗·詹姆斯以及克莱德·德雷克斯勒。科比还表示,只选出五个人真的很难。

  Michael Jordan? No surprise. LeBron James? Not really either. Kevin Durant? When he's healthy, he's electric. And Hakeem Olajuwon? There's a reason they call him The Dream. The biggest surprise, perhaps, is Clyde Drexler -- but no one is about to claim he wasn't great.

  迈克尔·乔丹?这毫无疑问。勒布朗·詹姆斯?也没什么异议。凯文·杜兰特?当他保持健康的时候,确实令人恐怖。哈基姆·奥拉朱旺?他可是被人们叫做“大梦”的人!也许最令人吃惊的就是克莱德·德雷克斯勒的入选。但恐怕也没人会怀疑他的伟大。

  The key point is the second thing Bryant told Holmes: It is hard to choose a top five from 1996 to 2015.

  最关键的是科比告诉霍尔姆斯的第二件事:从1996年到2015年这20年中,只选出五个人来真的很难很难。

  关于科比的英语文章赏析

  科比.布莱恩特退役赛后致谢演讲

  Man, guys, you know, it's...I can't believe how fast 20 years went by. This is crazy. This is absolutely crazy.

  啊,伙计们,我简直无法相信20年就这么过去了。这太疯狂了,真的太疯狂了。

  And to be standing here at center court with you guys, my teammates behind me and appreciating all this, the journey that we've been on - we've been through our ups and been through our downs, and I think the most important part is that we all stayed together throughout.

  和你们大家伙儿一起站在中心球场上,有队友们在我身后,我对此十分感激,我们所经历的旅途中有着高山低谷跌宕起伏,但最重要的是我们始终都团结在一起。

  I grew up...I grew up a die-hard, I mean a die-hard Laker fan. Die-hard.

  我从小就是湖人队的死忠粉,绝对死忠,毋庸置疑。

  I mean, I knew everything about every player that's ever played here.

  我了解所有在湖人队服役球员的一切。

  So to be drafted and then traded to this organization and to spend 20 years here, I mean, you can't write something better than this.

  所以被应征交易到这个团队并效力了20年,没有比这个更值得纪念的了。

  And I'm more proud not about the championships, but about the down years. Because we didn't run. We didn't run. We played through all that stuff. We got our championships, and we did it the right way.

  更令我自豪的不是冠军,而是那些低谷期。因为我们没有逃避,我们没有逃避,而是战胜了那些困难。我们获得了总冠军,我们的做法是对的。

  And all I can do here is just thank you guys. Thank you guys for all the years of support. Thank you guys for all the motivation. Thank you for all the inspiration.

  在此我所能做的事只有感谢你们大家。谢谢你们多年来的支持。感谢你们的激励和鼓励。

  And...you know, what's funny, the thing that had me cracking up all night long that the fact that I go through 20 years of everybody screaming to pass the ball and on the last night, they're like, 'Don't pass it.'

  你知道搞笑的是,今天整晚都让我抓狂的是20年来所有人都在吼着让我传球,然而在最后一晚,他们都在吼着“别传球。”

  This has been...This has been absolutely beautiful, you guys. I can't believe it's come to an end.

  这真是太美好了,伙计们。我无法相信这就要结束了。

  You guys will always be in my heart and I sincerely, sincerely appreciate it. No words can describe how I feel about you guys.

  你们将永远留在我的心里,我十分真挚地感激着这一切。言语已经无法表达我对你们的感受了。

  Thank you, thank you from the bottom of my heart. God I love you guys. I love you guys.

  谢谢,我打心底里感谢你们。天呐我爱你们,我爱死你们了。

  To my family - my wife Vanessa, my daughters Natalia and Gianna - thank you guys for all your sacrifices.

  我还要感谢我的家人,我的妻子Vanessa,女儿Natalia和Gianna,感谢你们做出的牺牲。

  You know...for all the hours I spent in the gym working and training, and Vanessa, you holding down the family the way that you have, I can't...there's no way that I can thank you enough. So, from the bottom of my heart, thank you.

  当我在体育馆训练的时候,是Vanessa你用自己的方式在支撑着这个家庭,我无法...对此我感激不尽,我发自内心的感谢你。

  And what can I say? Mamba out.

  我该怎么说呢?曼巴精神永不灭。

    1498063