大学英语四级句子翻译
随着全球化进程的推进,跨文化交际活动在各个领域急剧增加。作为一种国际交流手段,翻译成了英语学习者必须掌握的一项技能。下面是学习啦小编带来的大学英语四级句子翻译,欢迎阅读!
大学英语四级句子翻译1
1.总统夫人威胁要公开揭发丈夫,这件事成为了头条新闻。
1. It has made the headlines that the president’s wife threatened her husband with public exposure.
2.那位富有的女士再三要求签订婚前协议,令其未婚夫自尊心大大受损,结果以拒婚告终。
2. The wealthy lady’s repeated demand on a premarital agreement greatly stung her future husband’s
pride and ended up in his refusal to get married.
3.他在支票商伪造他哥哥的签名,以不正当手段得到了这笔钱,但是却被媒体曝了光。
3. He got the money dishonestly, by forging his brother’s signature on a check, which was exposed by
the media.
4.他举了个典型的例子来说明警官朝那个人开枪是正当的,因为那个人先朝他开枪。
4. He cited a classic example to show that the police officer shot the man with justification because the
man had shot at him first.
5.毫无疑问,有些妇女坚持要有离婚的权利,如果她们丈夫干的工作和积攒的钱不如她们多的话。
5. Make no mistake about it, some women would insist on the right to get a divorce if their husbands
did not work and save money as much as they did.
6.对指纹的偶然发现有助于弄清他派来调查的凶杀案。
6. The casual discovery of the fingerprint shed some light on the murder he had been sent to look into.
7.玛丽不愿向陌生人吐露心声,只是朝他尴尬的笑了笑。
7. Unwilling to lay bare her private thoughts to a stranger, Mary only gave him an awkward smile.
8.重要的不是订婚双方对对方有没有信心,而是客观的看待婚姻本身,它与浪漫的爱情无关。
8. What matters is not whether the engaged couple have faith in each other, but to view the marriage
as it is, which has no bearing on romantic love.
大学英语四级句子翻译2
1.5月26日早上,天气很好,一架海军飞机从军事基地起飞,去执行搜索敌航空母舰的任务。
2. On the fine morning of May 26 a Navy aircraft took off from a military base on a mission to search
for the enemy aircraft carrier.
2.这次有史以来最广泛的搜索努力动用了150架飞机和几十只船,可是却没有发现任何失踪飞机的痕迹。
3. The most extensive search effort in history, which involved 150 planes and dozens of ships, failed
to turn up any sign of the missing aircraft.
3.我不会像作者在书中那样,甚至说它是唯一能涵盖一切事实的解释。
4. I wouldn’t go so far as to say, as the author does in the book, that it’s the only explanation that
covers all the facts.
4.无论你做什么,在你知道公司正在经受困难时别指望增加薪水。
5. Whatever you do, don’t look for a pay increase when you know the company is going through some
difficulty.
5.我将在本书中进一步阐述的理论是,文字不能代表事物,因而不能反映现实。
6. The theory that I’m going to expand on in this book is that words do not stand for things and
therefore cannot reflect the reality.
6.百慕大三角被士兵们看做大西洋的墓地,但美国海军并不认为它是一个危险区域。
7. The Bermuda Triangle, known to soldiers as “the Graveyard of the Atlantic”, is not recognized by
the U.S. Navy as a danger zone.
7.至今,说有出版的书都未能令人信服地解答百慕大三角之谜。
8. To date none of the books which have been published has offered convincing answers to the
mystery of the Bermuda Triangle.
8.认为外星人在三角区内人类尚未探索的大西洋海底建立了高度发达的文明的说法,在科学家中引发了一场争论。
8.The argument that beings from outer space have established a highly advanced civilization in the unexplored depths of the Atlantic inside the triangle sets off a dispute among scientists.