精选双语美文阅读
优美的文字于细微处传达出美感,并浸润着人们的心灵。通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面是学习啦小编为大家带来精选双语美文阅读,希望大家喜欢!
精选双语美文:长大了才懂得的11件事
1. Be nice to nerds. Chances are you’ll end up working for one.
善待令你讨厌的人。很有可能,你最后会为其中之一工作。
2. Before you were born, your parents weren’t as boring as they are now. They got thatway from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are.So, before you save the rain forest from the parasites of your parents’ generation, try delousingthe closet in your own room.
在你出生前,你父母的生活还未像现在这般劳心劳力,单调无趣。现在,他们得忧心你的账单,为你洗衣打扫,聆听你对自己的夸夸其谈,洋洋得意,他们的生活变得枯燥乏味。在你雄心壮志的想要救万民于水火之前,先整理干净房间里的衣柜,一屋不扫何以扫天下。
3. The world won’t care about your self-esteem. The worldwill expect you to accomplish something before you feel good about yourself.
世界并不在意个人自尊。自我陶醉前,它冀望你能先有所成就。
4. You will NOT make 40 thousand dollars a year right out of high school. You won’t be avice-president with a car phone, until you earn both.
高中一毕业就想一蹴而就,坐拥4万年薪,这是不切实际的。你也不可能摇身一变成为副总,享有携带电话的轿车,这都得靠你自己打拼而来。
5. If you think your teacher is tough, wait until you get a boss. He doesn’t have tenure.
如果你觉得你的老师十分苛刻严厉,那么等着瞧你的老板吧。老板可没有任期限制。
6. Your school may have done away with winners and losers but life has not. In some schoolsthey have abolished failing grades and they’ll give you as many times as you want to get the rightanswer. This doesn’t bear the slightest resemblance to ANYTHING in real life.
学校不以成败论英雄,生活却并非如此。一些学校废除不及格制,给予学生充足的时间找寻正确答案。这与现实生活截然不同。
7. If you mess up, it’s not your parents’ fault, so don’t whine about your mistakes, learn fromthem.
你的一败涂地与父母无尤,不要喋喋不休的抱怨个不停,应该汲取教训,从中获益。
8. Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word forburger flipping - they called it opportunity.
君子并非定要远庖厨,做汉堡也不意味着折损尊严。你的祖父母对之另有解释,他们将之称为机遇。
9. Life is not divided into semesters. You don’t get summers off and very few employers areinterested in helping you find yourself. Do that on your own time.
生活不分学期,没有暑假,很少有老板有兴趣帮你找寻自我。自己动手丰衣足食吧!
10. Television is NOT real life (nor are video games). In real life people actually have to leavethe coffee shop and go to jobs.
电视上演的与真实生活大相径庭(电子游戏同样如此)。实际上,现实生活中,人们不得不离开咖啡店,回去为生计奔波。
11. Life is not fair - get used to it.
人生不公,泰然处之。
精选双语美文:金钱能买来幸福吗
Don't be too concerned about money, because all it will do is distract you from achieving happiness. And the irony of ironies is that people think they will be happy when they have money. Money has nothing to do with happiness. If you are happy and you have money, you can use it for happiness.
不要太在意金钱,因为金钱只会对你追寻幸福的过程造成干扰。最具讽刺意味的是,人们以为自己拥有金钱就会幸福。事实上金钱与幸福毫不相干。如果你感到幸福,同时又拥有金钱,你可以用金钱来换取幸福。
If you are unhappy and you have money, you will use that money for more unhappiness. Because money is simply a neutral force.
然而如果你没有感到幸福,却拥有金钱,那么你的金钱只能换来更多的不幸。因为金钱只是一种中性的作用力。
Don't misinterpret me: I am not against money. I am not against anything. Money is a means. Your money will enhance your pattern, whatsoever it is.
请别误会:我并非反对金钱。我不想反对任何对象。但是金钱仅仅是一种手段。金钱会让你按照已有的生活模式向前迈进,无论你此时的生活模式是好是坏。
But people keep looking for money as if money is going to bring happiness. People are ready, at any moment, to change their pattern, to change their ways, if more money is available somewhere else.
可是人们还是不停地寻求金钱,似乎金钱能带给他们幸福似的。任何时候,如果他们发现在生活之路的另一个岔路口上可以找到金钱,他们就会立刻扭转自己的生活模式,改变自己的生活道路。
Once the money is there, then suddenly you are no longer yourself; you are ready to change.
可是这些人一旦找到了金钱,却会立刻迷失自我,因为已经准备好了为金钱而改变自己。
This is the way of the worldly man. Remember, I don't call a person worldly because he or she has money. I call them worldly if they change their motives for money. This applies to people with no money as well - they may simply be poor. Just being poor is not equivalent to being spiritual; and just being rich is not equivalent to being a materialist. The materialistic pattern of life is one in which money predominates over everything.
这就是世俗中芸芸众生的生活方式。记住,我称其世俗并非因为他们拥有金钱,而是因为他们为了金钱而改变了自己的生活目标。对一文不名的人来说同样如此——或许他们仅仅是贫穷,而不是清贫。贫穷并不等于精神高尚,而富贵也并不等于拜金主义。真正的拜金主义生活方式是让金钱凌驾于一切之上。
The non-materialistic life is one in which money is just a means: happiness predominates, joy predominates, your own individuality predominates. You know who you are and where you are going, and you are not distracted.
而非拜金主义的生活方式,是将金钱仅仅视作一种手段:幸福、快乐和你的个体尊严都是高于金钱的。你知道自己是谁,知道自己的目标在何处,你不会受到旁骛的干扰。
Then suddenly you will see your life has a meditative quality to it.
能够如此,你就会发现,你的生活忽然有了一种禅意。