学习啦>学习英语>英语阅读>英语美文欣赏>

英语优秀的美文欣赏的范文

诗盈分享

  那些励志的优美英语文章总会对我们的生活有所启发,小编今天就给大家整理了英语美文欣赏,有兴趣的快快收藏起来

  命中注定爱上你

  Moses Mendelssohn, the grandfather of the well-known German composer, was far from being handsome. Along with a rather short stature, he had a grotesque hunchback.One day he visited a merchant in Hamburg who had a lovely daughter named Frumtje. Moses fell hopelessly in love with her. But Frumtje was repulsed by his misshapen appearance.When it came time for him to leave, Moses gathered his courage and climbed the stairs to her room to take one last opportunity to speak with her. She was a vision of heavenly beauty, but caused him deep sadness by her refusal to look at him. After several attempts at conversation, Moses shyly asked, "Do you believe marriages are made in heaven?""Yes," she answered, still looking at the floor. "And do you?""Yes I do," he replied. "You see, in heaven at the birth of each boy, the Lord announces which girl he will marry. When I was born, my future bride was pointed out to me. Then the Lord added, 'But your wife will be humpbacked.'"Right then and there I called out, 'Oh Lord, a humpbacked woman would be a tragedy. Please, Lord, give me the hump and let her be beautiful.'"Then Frumtje looked up into his eyes and was stirred by some deep memory. She reached out and gave Mendelssohn her hand and later became his devoted wife.

  最豪华的狗厕

  A US dog lover bought her pampered French Poodle its own bathroom complete with a specially commissioned£500 painting.

  The dog, named Pierre Deux, lives in an Indianapolis apartment with owners Ilia and James Macdonald. His toilet lid is wrapped in aqua chiffon with a purple feather boa border and the room is decorated with flower petals and a picture of Pierre's girlfriend, Gigi. He relieves himself on disposable nappies left on the floor.

  "He's my baby, so he deserves the best," she told the Indianapolis Star. "My mother jokes that she wants to come back reincarnated as Pierre. There's no better life." The bathroom was the work of interior designer Lisa Fitzwater, she said: "It's kind of cool when you have a client who's creative and adventurous. I've done a hundred black and brown rooms. This was a lot more fun."

  She commissioned artist Heather Cuthbert-Lutgring to create the painting which features a note, supposedly written by Pierre, saying he'd gone to Paris with his girlfriend but would be back by midnight.

  美国一夫妇为爱犬添置最豪华的狗厕

  美国印第安那波利斯市的麦克唐纳夫妇给他们的爱犬——法国种狮子狗皮埃尔添置了豪华的洗手间,光是室内涂墙就花了500英镑。洗手间用花瓣作装饰,里面还挂着一幅皮埃尔女友的照片。马桶盖由浅绿色的薄纱包着,边上镶着紫色的花纹。皮埃尔想方便的时候,就可以在铺在地上的纸巾上解决问题。

  “他是我孩子,他值得拥有的东西。”女主人艾利亚说,“我妈妈开玩笑说,她宁愿投胎转世到皮埃尔身上,没有人比皮埃尔过着更舒适的生活了。”这个豪华洗手间是室内设计师丽莎-佛里斯维特的作品,她专门请了专业的画家负责室内涂墙,图案竟是一幅皮埃尔的“涂鸦”。

  孤岛上的故事

  the only survivor of a shipwreck was washed up on a small,

  uninhabited island. he prayed feverishly for god to rescue him,

  and every day he scanned the horizon for help,

  but none seemed forthcoming.

  exhausted, he eventually managed to build a little hut out of

  driftwood to protect him from the elements,

  and to store his few possessions. but then one day,

  after scavenging for food, he arrived home to find his little hut in flames, the smoke rolling up to the sky.

  the worst had happened; everything was lost.

  he was stunned with grief and anger.

  "god how could you do this to me!" he cried. early the next day, however, he was awakened by the sound of

  a ship that was approaching the island. it had come to rescue him.

  "how did you know i was here?"

  asked the weary man of his rescuers. "we saw your smoke signal," they replied.

  it is easy to get discouraged when things are going bad.

  but we shouldn't lose heart, because god is at work in our lives,

  even in the midst of pain and suffering.

  remember, next time your little hut is burning to the ground

  it just may be a smoke signal that summons the grace of god.

  for all the negative things we have to say to ourselves,

  god has a positive answer for it

  在一场船难中,唯一的生存者随着潮水,漂流到一座无人岛上。

  他天天激动地祈祷神救他能够早日离开此处,回到家乡。

  他还每天注视着海上有否可搭救他的人,但却是除了汪洋一片,

  什么也没有。

  后来,他决定用那片带他到小岛的木头造一个简陋的小木屋

  以保护他在这险恶的环境中生存,并且保存他所有剩下的东西。

  但有一天,在他捕完食物后,准备回小屋时,

  突然发现他的小屋竟然陷在熊熊烈火之中, 大火引起的浓烟不断向天上窜。

  最悲惨的是:他所有的一切东西,在这一瞬间通通化为乌有了。

  悲痛的他,气愤的对天吶喊着:神啊!你怎么可以这样对待我!

  顿时,眼泪从他的眼角中流出。 第二天一早,他被一艘正靠近小岛的船只的鸣笛声所吵醒。

  是的,有人来救他了。到了船上时,他问那些船员说:

  「你怎么知道我在这里?」

  因为我们看到了信号般的浓烟。」他们回答说。 人在碰到困难时,很容易会沮丧。

  不过无论受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,

  因为上帝一直在我们心里面做着奇妙的工作。

  记住:当下一次你的小木屋着火时,

  那可能只是上帝美妙恩典的表征而已。

  在所有我们所认为负面的事情,

  上帝都是有正面答案的。


英语优秀的美文欣赏的范文相关文章:

1.优秀英语美文摘抄

2.优秀的经典英语美文摘抄

3.经典优秀英语美文欣赏

4.英语美文欣赏

5.十篇优秀英语范文

    4082035