经典英语美文欣赏:如果再回到童年
假如我再回到童年,我不会竭力为自己谋幸福;与之相反,我会更加努力——让他人幸福。下面是学习啦小编为大家带来英语经典美文:如果再回到童年,希望大家喜欢!
经典英语美文欣赏:如果再回到童年
If I were a boy again,I would practise perseverance more often,and never give up a thing because it was hard or inconvenient.If we want light,we must conquer darkness.Perseverance can sometimes equal genius in its results.“There are only two creatures,”says a proverb;“who can surmount the pyramids-the eagle and the snail.”
谚语说:“能登上金字塔的生物只有两种——雄鹰与蜗牛。”如果我们需要光明,我们就得征服黑暗.在产生的结果方面,毅力往往可以与天才相媲美。假如我再回到童年,我会更多地培养自己的毅力,决不因为事情艰难或麻烦而放弃不干
If I were a boy again,I would school myself into a habit of attention .I would let nothing come between me and the subject in hand.I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once.The habit of attention becomes part of our life,if we begin early enough.
假如我再回到童年,我会培养自己专心致志的习惯;一旦手头有事,决不让任何东西使我分心。我会牢记:一位优秀的溜冰手从不试图同时滑向两个不同的方向。如果及早养成专心致志的习惯,它就会成为我们生命的一个部分。
I often hear grown-up people say,“I could not fix my attention on the lecture or book,although I wished to do so,”and the reason is,the habit was not formed in youth.
我常常听到成年认说:“尽管我希望集中注意力听讲课或读书,但往往做不到。”其愿意就在于年轻时没有养成这种习惯。
If I were to live my life over again,I would pay more attention to the cultivation of the memory.I would strengthen that faculty by every possible means, and,on every possible occasion.It takes a little hard work at first to remember things accurately;but memory soon helps itself,and gives very little trouble. It only needs early cultivation to become a power.
假如我能重新活过,我会更加注意培养自己的记忆力。我要采取一切可能的办法,在一切可能的场合,增强记忆力。要精确地记住一切事物,起初的确要作出一番小小的努力;但用不了多久,记忆力本身就会起作用,使记忆成为轻而易举的事。只需及早培养,记忆自会成为一种才能。
If I were a boy again, I would cultivate courage. "Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice," says a wise author.We too often borrow trouble, and anticipate that may never appear.The fear of ill exceeds the ill we fear.Dangers will arise in any career, but presence of mind will often conquer the worst of them.Be prepared for any fate, and there is no harm to be feared.
假如我又回到了童年,我就要培养勇气。"世上没有东西比勇气更温文尔雅,也没有东西比懦怯更残酷无情。"一位明智的作家曾说过我们常常过多地自寻烦恼,"杞人忧天。" 怕祸害比祸害本身更可怕,凡事都有危险,但镇定沉着往往能克服最严重的危险。对一切祸福做好准备,那么就没有什么灾难可以害怕的了。
If I were a boy again,I would look on the cheerful side.Life is very much like a mirror:if you smile upon it,it smiles back upon you;but if you frown and look doubtful on it,you will get a similar look in return.Inner sunshine warms not only the heart of the owner,but of all that come in contact with it.
假如我能再回到童年,我会凡事都看光明的一面。生活就像一面镜子:你朝它微笑,它也会朝你微笑:但如果你朝它皱眉头,它也会朝你皱眉头;内心的阳光不仅温暖了自己的心,同时也温暖了所有跟他接触的人的心。
Who shuts love out,in turn shall be shut from love.
“谁将爱拒之门外,谁就会被爱拒之门外。”
If I were a boy again,I would school myself to say “No”oftener.I might write pages on the importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect,and decline doing an unworthy act because it is unworthy.
假如我再回到童年,我就要养成经常说“不”的习惯。 我可以写上好几页,谈谈早期培养这一点的重要性,一个少年要能挺得起腰杆,拒绝做不值得做得事——就因为它不值得做。
If I were a boy again,I would demand of myself more courtesy towards my companions and friends,and indeed towards strangers as well.The smallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long,and make that season of ice and snow more endurable.Finally,instead of trying hard to be happy,as if that were the sole purpose of life,I would,if I were a boy again,try still harder to make others happy.
假如我再回到童年,我会要求自己对待同伴和朋友更礼貌,而且对陌生人也同样如此。再坎坷得人生道路上,最细小的礼貌犹如在漫长的冬季为我们唱歌的小鸟,使得冰天雪地的严冬变得较易忍受。最后,假如我再回到童年,我不会竭力为自己谋幸福——仿佛那是人生的唯一目标;与之相反,我会更加努力——让他人幸福。
经典英语美文欣赏:挥之不去的童年决定了你的命运
You weren't allowed to choose your own clothes: You become codependent.
如果你不能自由的选择自己的衣服,你将成为一个依赖别人的人。
If you had a "Super parent" who didn't allow you to dress yourself, choose your own playmates or food, you'll end up as a codependent adult.
如果你有一个“超人父母”,他们不让你自由的选择自己的衣服、玩伴和食物,那么长大后你将成为一个依赖别人的人。
You had controlling parents: You become a stubborn adult.
如果你有控制欲很强的父母,你将成为一个固执的人。
Stubbornness is a defense mechanism that children adopt in order to escape their controlling parents' will. The children will also likely grow up to inherit this trait.
固执是儿童采取的一种防御机制,目的是为了逃避父母的控制。当他们长大后则倾向于继承父母的强控制欲。
You played lots of imitation games: You have an ability to accept other cultures.
如果你经常做一些模仿的游戏,你将更容易接纳其他文化。
If you copied everything your parents did even if it didn't make sense, you developed a willingness to assume that actions have some "unknown" purpose. This will make you more open to sharing and transmitting culture later on in life.
如果你模仿父母的任何行为(即使那些无意义的行为),你会愿意假定有些行为是基于未知的目的。这样在以后的生活中,你会更乐于分享和传播不同文化。
You were spanked: You're a sneaky adult.
如果你被打,你将成为一个鬼鬼祟祟的人。
If you were spanked often as a child, you'll likely resort to misbehaving even more, but you'll learn how to do it without getting caught. Eventually, you'll become a very sneaky adult.
如果你在童年时期经常被打,你的不良行为会更多。但是你会学会怎样能不被抓到。最终,你会变成一个鬼鬼祟祟的人。
You had an intimate relationship with your father: You're able to maintain intimacy now.
如果你和父亲的关系很亲密,你将保持亲密关系。
If you had an emotional connection with your father as a child, you'll be able to enter a healthy, physically intimate relationship with a partner later in life.
如果童年时期你和父亲有情感纽带,你在以后的生活中会和伴侣成就健康、亲密的关系。
You experienced childhood trauma: You suffer from obesity.
如果你童年有过创伤经历,你会得肥胖症。
Several studies have shown a correlation between sexual abuse — and other traumatic childhood experiences — and eating disorders.
很多研究都已经证明了性虐待及其他童年创伤和饮食失调之间的关系。
童年相关阅读:那些年我们追过的童年美食
Sugar Figure
糖人
Narrator:In the olden times, you could always find peddlers making sugar figures at the school gate. First, the maker takes a little maltose with a small spoon, and then shapes the soft maltose by hand, blowing gently, using his hands to form a figure, such as Sun Wukong, White Dragonet, and so on. The sugar figure is not only tasty, but also makes one cool. If one child bought a sugar figure, all his/her peers would crowd around and admire it.
讲述人:学校门口常常有小贩在做,手里一个勺子,盛着糖浆随便勾画几下,各种各样的东西就出现了,什么孙悟空啦,小白龙啦,好吃又拉风 ,手里拿一串,看的身边的小伙伴那个眼馋啊!
Dada Bubble Gum
大大泡泡糖
Narrator:Almost every kid is fond of chewing bubble gum. They also gather together to see who gets the largest bubble. I still remember that my cousin once blew a big bubble and the bubble burst, covering her face with gum!
讲述人:几乎是每个人嘴里嚼一块,大家互相比,谁吹的泡泡更大,^_^!记得表姐小时候有一次吹个大泡泡,结果泡泡破了,整个都糊在脸上了。
Baby Face Ice Cream
娃娃脸雪糕
Narrator:We prefer to call it snowman ice cream. It has a milk chocolate flavor and tastes very delicious. It was rather expensive; I remember the price was 1.5 Yuan per piece, which was not easy to afford in those days.
讲述人:当然我们还是喜欢叫它“雪人儿”,奶油巧克力味,比较贵,我记得是1.5元左右一根,还真不是随便吃得起的,不过味道实在没的说!
Malt Sugar Candy
麦芽糖
Narrator:Malt sugar candy is usually called Tangguar in northern China, and is offered during a few days before the Spring Festival. It’s cheap and you can get several pieces for a few cents. It’s very sticky and delicious!
讲述人:北方叫做“糖瓜儿”,过年之前的几天会吃这个,一条一条的,几毛钱就能买到,吃的满嘴糊,粘牙,但味道就是那个赞!
猜你喜欢:
2.英语美文欣赏
5.英语美文摘抄欣赏