有关友情英语美文欣赏
如果一个人一生中都没有一个知己或朋友,那么他的一生就等于虚度,假如你有许多知己朋友与你共同分享你的快乐和悲伤,你的一生就会过得充实并且成功。所以,拥有朋友的友情才是一生中最宝贵的财富。下面是学习啦小编带来的有关友情英语美文欣赏,欢迎阅读!
有关友情英语美文欣赏篇一
Flowers of friendship (友谊之花)
fell from the sky like raindrops,I'd turn my umbrella upside down and have all that I need.
如果朋友象雨点一样由天而降,我会反转我的雨伞,接住我所需要的一切。
But friends do not come to us that way,instead they shoot up through the ground from a tiny seed of common interest, are cultivated with good times and grow into a beautiful flower to enjoy that continues to bloom as long as it is cared for.
但朋友不是以这种方式到来的,他们是从地上,由一粒很小的,有趣的普通种子,在你精心耕种,培育下,成长为一朵美丽的花朵且享受着它的不断繁荣茂盛。
These flowers of friendship are gathered into a fragrant bouquet that enhances the world around us and are meant to be enjoyed by ourselves as well as to bring cheer or comfort to others.
这些友谊的花朵聚集一起,变成一束芬芳的花束,令我们周边世界栩栩生辉,带给我们快乐也令他人感到慰藉。
Like flowers, friendships also go through changes,sometimes they are allowed to die, but if you care for them well and tend them with a gentle touch, they will continue to build roots in new places and bloom for years of enjoyment.
象花朵一样,友谊也会生变,有时它们也充许死去,但只要你精心照料,他们将会在新的地方生根,开花,且带给我们快乐幸福时光。
When you have found a friend such as this,you will know by the beauty and fragrance that surrounds your life and it will spread like beautiful wildflowers to enrich all of us.
当你找到了这种友谊,你就会知道,这种芬芳美丽将围绕你的人生,象艳丽的野花一样传播,漫延,丰富我们的人生。
有关友情英语美文欣赏篇二
Friends
On my recent travels, I came to realize still more fully the significance of the word “friend”.
Seven or eight days ago, I said to a friend whom I had just come to know, “I can’t help feelingembarrassed before my friends. You’re all so nice to me. I simply don’t know how to repayyour kindness,” I did not make this remark out of mere modesty and courtesy. I truly meantwhat I said. The next day, I said goodbye to this friend, not knowing if I could ever see himagain. But the little warmth that he gave me has been keeping my heart throbbing withgratitude.
The length of my days will not be unlimited. However, whenever I look back on brief past life, Ifind a beacon illuminating my soul and thereby lending a little brightness to my being. Thatbeacon is friendship. I should be grateful to it because it has helped me keep alive up to nowand clear away the shadow left on me by me old family.
Many people forsake their friends in favor of their own families, or at least draw l line ofdemarcation between families and friends, considering the former to be many times moreimportant than the latter. That seems to be a matter of course. I have also seen with my owneyes how some people abandon their friends as will as their own careers soon after they getmarried…
Friends are transient whereas families are lasting—that is the tenet, as I know, guiding thebehavior of many people. To me, that is utterly inconceivable. Without friends, I would havebeen reduced to I don’t know what a miserable creature.
Friends are my saviors. They give me things which it is beyond my family to give me. Thanks totheir fraternal love, assistance and encouragement, I have time and again been saved fromfalling into an abyss while on its verge. They have been enormously generous towards me.
There was a time when my life was miserable and gloom. My friend then gave me in largequantities sympathy, love, joy, and tears—things essential for existence. It is due to theirbountiful free gifts that I also have my share of warmth and happiness in my life. I acceptedtheir kindnesses quietly without ever saying a word of thank and without ever doing anything inreturn. In spite of that, my friend never used the epithet “self-centered” when referring to me.They are only too generous towards me.
I visited many new places and met many new friends on my recent trip. My time was mostlytaken up by looking around, listening, talking and walking. But I never ran into any troublebecause my friends had done their utmost to make sure that I would be short of nothing.Whatever new places I called at, I always felt at home as if I were back in my old residence inshanghai which had already been raged to the ground by Japanese troops.
No matter how hard up and frugal my friends themselves were, they would unstintingly sharewith me whatever they had, although they knew I would not be able to repay them for theirkindness. Some, whom I did not even know by name, showed concern over my health andwent about inquiring after me. It was not until they saw my suntanned face and arms that theybegan to smile a smile of relief. All that was enough to move one to rears.
Some people believe that, without writing, I would lose my livelihood. One of my sympathizers inan article published two months ago in the Guangzhou republic daily supplement gives a fullaccount of the conditions of my life. He also says that I would have nothing to live on once Ishould lay down my pen. That is not true at all. It has already been proved by my recent travelsthat my friend would never let me suffer from cold and hunger ever if I should go withoutwriting a single word. There are a great many kind-hearted people in the world who neverattach undue importance to themselves and their own families and who never place themselvesand their families above anything else. It is owing to them that I still survive and shall continueto survive for a long time to come.
I owe my friends many, many kindness. How can I repay them? But, I understand, they don’tneed me to do that.
Recently I came across the following words in a book by a French philosopher:
One condition of life is consumption….survival in this world is inseparable from tithing. We mistput forth flowers. Moral integrity and unselfishness are the flowers of life.
Now so many flowers of life are in full bloom before my eyes. When can my life put forthflowers? Am I already dried-up from within?
A friend of mine says, “if I were a lamp, I would illuminate darkness with my light.”
I, however, don’t qualify for a bright lamp. Lat me be a piece of firewood instead. I’ll radiatethe heat that I have absorbed from the sun. I‘ll burn myself to ashes t provide this humanworld with a little warmth.
朋友--巴金
这一次的旅行使我更了解一个名词的意义,这个名词就是:朋友。
七八天以前我曾对一个初次见面的朋友说:“在朋友们面前我只感到惭愧。你们待我太好了,我简直没法报答你们。”这并不是谦虚的客气话,这是事实。说过这些话,我第二天就离开了那个朋友,并不知道以后还有没有机会再看见他。但是他给我的那一点点温暖至今还使我的心颤动。
我的生命大概不会很长久罢。然而在短促的过去的回顾中却有一盏明灯,照彻了我的灵魂和黑暗,使我的生存有一点光彩。这盏灯就是友情。我应该感谢它。因为靠了它我才能够活到现在;而且把旧家庭给我留下的阴影扫除了的也正是它。
世间有不少的人为了家庭抛弃朋友,至少也会在家庭和朋友之间划一个界限,把家庭看得比朋友重过若干倍。这似乎是很自然的事情。我也曾亲眼看见一些人结婚以后就离开朋友,离开事业……
朋友是暂时的,家庭是永久的。在好些人的行为里我发现了这个信条。这个信条在我实在是不可理解的。对于我,要是没有朋友,我现在会变成怎样可怜的东西,我自己也不知道。
然而朋友们把我救了。他们给了我家庭所不能给的东西。他们的友爱,他们的帮助,他们的鼓励,几次把我从深渊的边沿救回来。他们对我表示了无限的慷慨。
我的生活曾经是悲苦的,黑暗的。然而朋友们把多量的同情,多量的爱,多量的欢乐,多量的眼泪分了给我,这些东西都是生存所必需的。这些不要报答的慷慨的施舍,使我的生活里也有了温暖,有了幸福。我默默地接受了它们。我并不曾说过一句感激的话,我也没有做过一件报答的行为。但是朋友们却不把自私的形容词加到我的身上。对于我,他们太慷慨了。 这一次我走了许多新地方,看见了许多新朋友。我的生活是忙碌的:忙着看,忙着听,忙着说,忙着走。但是我不曾遇到一点困难,朋友们给我准备好了一切,使我不会缺少甚么。我每走到一个新地方,我就像回到我那个在上海被日本兵毁掉的旧居一样。
每一个朋友,不管他自己的生活是怎样苦,怎样简单,也要慷慨地分一些东西给我,虽然明知道我不能够报答他。有些朋友,连他们的名字我以前也不知道,他们却关心我的健康,处处打听我的“病况”,直到他们看见了我那被日光晒黑了的脸和膀子,他们才放心地微笑了。这种情形的确值得人掉眼泪。
有人相信我不写文章就不能够生活。两个月以前,一个同情我的上海朋友寄稿到广州《民国日报》的副刊,说了许多关于我的生活的话。他也说我一天不写文章第二天就没有饭吃。这是不确实的。这次旅行就给我证明:即使我不再写一个字,朋友们也不肯让我冻馁。世间还有许多慷慨的人,他们并不把自己个人和家庭看得异常重要,超过一切。靠了他们我才能够活到现在,而且靠了他们我还要活下去。
朋友们给我的东西是太多、太多了。我将怎样报答他们呢?但是我知道他们是不需要报答的。
最近我在法国哲学家居友的书里读到了这样的话:“生命的一个条件就是消费……世间有一种不能跟生存分开的慷慨,要是没有了它,我们就会死,就会从内部干枯。我们必须开花。道德、无私心就是人生的花。”
在我的眼前开放着这么多的人生的花朵了。我的生命要到甚么时候才会开花?难道我已经是“内部干枯”了么?
一个朋友说过:“我若是灯,我就要用我的光明来照彻黑暗。”
我不配做一盏明灯。那么就让我做一块木柴罢。我愿意把我从太阳那里受到的热放散出来,我愿意把自己烧得粉身碎骨给人间添一点点温暖。
有关友情英语美文欣赏篇三
We Need Friends
The word, friend, covers a wide range of meanings. It can be a nodding acquaintance, a comrade, a confidant, a partner, a playmate, an intimate colleague, etc.
Everyone needs friendship. No one can sail the ocean of life single-handed. We need help from, and also give help to, others. In modern society, people attach more importance to relations and connections. A man of charisma has many friends. His power lies in his ability to give.
As life is full of strife and conflict, we need friends to support and help us out of difficulties. Our friends give us warnings against danger. Our friends offer us advice with regard to how do deal with various situations. True friends share not only our joys but also our sorrows.
With friendship, life is happy and harmonious. Without friendship, life is sad and unfortunate. I have friends in high positions and friends in the rank and file. Some are rich and in power. Some are relatively poor and without power. Some are like myself, working as a teacher, reading and writing, content with a simple life. We all care for each other, love and help each other. We feel we are happiest when we chat and exchange ideas with one another. With my friends, I know what to treasure, what to tolerate and what to share.
I will never forget my old friends, and I'll keep making new friends. I will not be cold and indifferent to my poor friends, and I will show concern for them, even if it is only a comforting word.
“朋友”这个词的意义很广。朋友可以是点头之交、同志、知已、伙伴、玩伴、亲密的同事等。
人人都需要友谊,没有人能独自在人生的海洋中航行。我们给人以帮助,也需要别人的帮助。在现代社会,人们更重视关系和联系。一个有非凡魅力的人有许多朋友,他的力量在于他的奉献能力。
生活充满矛盾和斗争,我们需要朋友的支持,以帮助我们摆脱困境。朋友提醒我们警惕险滩。朋友主动给我们以忠告,告诉我们如何应付各种不同的局势。真正的朋友与我们同甘共苦。
有了友谊,生活幸福、和谐;没有友谊,生活变得悲伤、不幸。我有地位高的朋友,也有地位低的朋友;有的有钱有权,有的较穷且无权无势。有的和我一样教书,读读写写,满足于简朴的生活。我们都互相关心,互相爱护,互相帮助。我们觉得朋友们在一起闲谈交流思想时感到最开心。对我的朋友们,我知道该珍惜什么,容忍什么,分享什么。
我决不会忘记老朋友,同时继续结交新朋友。我对穷朋友绝不冷漠,而是关心他们,哪怕只是一句安慰的话。
看了“有关友情英语美文欣赏”的人还看了:
1.有关友情双语美文
5.关于友谊英语美文