一分钟英语美文短篇带翻译
多阅读一些唯美文艺的英语短文,对于我们英语能力的提高也会有所帮助,今天学习啦小编在这里为大家分享一些一分钟英语美文,希望大家会喜欢这些英语美文!
一分钟经典英语美文阅读篇一
保持迷人的风度Be attractive
Be attractive. It is the magic of subtle courtesy. Use the magnet of your pleasant qualities more to attract goodwill than good deeds, but apply it to all.
保持迷人的风度,这是精微礼节魅丽。用你的优雅品质的吸引力,比利用你的善行,更能吸引人们的善意。
Merit is not enough unless supported by grace, which is the sole thing that gives daunwenw.com general acceptance, and the most practical means of rule over others. To be vogue is a matter of luck, yet it can be encouraged by skill, for art can best take root on a soil favored by nature.
如果没有优雅的支撑,仅有优点是不够的,优雅,才是获得普遍接受的基本要素,也是支配他人最实用的手段,成为时髦人物是一件幸运的事,而技巧能囊助此时,因为技巧能扎根于大自然所偏爱的土壤之中。
There goodwill grows and develops into universal favor.
这样一来,善意就会生长发展,最终赢得普遍的喜爱。
一分钟经典英语美文阅读篇二
要不失庄重,可以参与游戏Join in the game as far as
Join in the game as far as decency permits.Do not always pose and be a bore-this is a maxim for gallant bearing. You may yield a touch of dignity to gain the general goodwill.
只要不失庄重,可以参与游戏.不要总是装腔作势而成为一个的人讨厌的家伙,要想有高贵的风度,这是一句至理名言。为了赢的普遍的善意,你或许要在尊严方面稍作让步。
You may now and then go where most go. Yet not beyond the bound of decorum. duanwenw.com He who makes a fool of himself in public will not be regarded as discreet in private life. One may lose more no a day of pleasure than has been gained during a whole year of labor.
你可以偶尔随波逐流,但不要逾越礼仪的界限。在公共场合把自己弄得像个傻瓜样的人,在私人生活里,英语短文人们也不会认为他是个谨言慎行之辈。你在一个快乐开心的日子所失去的东西,也许比在整个辛苦努力的一年当中所得到的还要多。
Still you must not always keep away; to be eccentric is to condemn all others. duanwenw.com Still less act prudish-leave that to its appropriate sex-even religious prudery is ridiculous. Nothing so becomes a man as to be a man. a woman may affect a manly bearing as an excellence, but not vice versa.
尽管如此,你也不必总是离群索居,特立独行就是跟众人作对。少假装正经,把这种行为留给女人比较合适,即使是虔诚的一本正紧点荒谬可笑。成为男子汉的最好办法,就是像个男子汉。一个女人装出一副男子气派,或许还显得像是卓尔不群,反之却并不然。
一分钟经典英语美文阅读篇三
感受爱Being in love
Love starts as an attraction to another. Love grows with mutual respect. Love thrives on confidence and dignity. Love survives on wisdom and honor.
爱萌芽,源于彼此吸引;爱生长,见于彼此尊重;爱开花,基于自信、尊贵;爱永生,归于睿智、高尚。
New Love, stirs the emotions, moves the soul and fires the blood setting hearts aflame. Love of a mate provides us with another soul to feel kinship, with someone to share life with, someone to be loved, in spite of shortcomings and human frailties. Someone with which we can share meaningful conversations, and plans for the future. Someone to recall the past with, to dream with. Someone with whom silence is comfortable.
新欢,挑动激情,感动灵魂,升腾热血,点燃心灵。对配偶的爱让我们拥有了另一个可以感受亲情;可以共度今生;可以去爱而不去计较缺点和不足;可以一同分享有意义的谈话,一同勾画明天,一同回忆过去,一同梦想未来。同爱人在一起,就是沉默也令人惬意。
Another soul on this earth who is in tune with yours. Someone who cares deeply about your well being and who in turn is cared for by you…just as deeply. Someone whose happiness means as much, If not more than your own. Someone to place your trust in without fear of betrayal. Not having to worry when you’re apart, because you are secure in the knowledge that they will honor the love you share. Someone to hopefully grow old beside, to share the winter of life with, while recalling the duanwenw.com summer of your dreams.
世界上的另一个灵魂与你和谐而鸣,他更关心你的健康,你也一样深深地牵挂着他。他的快乐意味着你同样,甚或更多的快乐。他让你相信爱情,不再害怕背叛。即使离别也没有丝毫担忧,因为你确信他会坚守你们的爱。他让你充满希望地老去,他会同你一起追忆梦中的夏季,共度生命的寒冬。
猜你喜欢: