有关于有好处的英语作文
英语是很重要的哦,小编今天给大家分享一下英语的优秀作文,同学们有时间一定要多多看看,背背,才会更快的提升英语成绩哦,大家有需要的快点收藏起来吧。
英语优秀文章1
今天我们要讲的美国习惯用语是:an albatross around one's neck。Albatross是一种名字叫信天翁的海鸟,neck是脖子。An albatross around one's neck,按字面来理解,它的意思是:挂在脖子上的信天游。但是,作为一个习惯用语,an albatross around one's neck是指令人忧虑的事。
比如说,你的汽车接二连三地出毛病,常常要修理,这辆车就是让你头痛的问题 - an albatross around your neck。
再比如说,有对夫妇一直盼望住上大房子。他们的梦想实现了,他们满意吗?我们来听听男主人是怎么说的。
例句-1:My wife and I always dreamed of having a big house, but now that we own one, we find it's an albatross around our necks. We have so much more to furnish, clean and maintain that it's a strain on our time and budget. Frankly, we wish we were back in our old home.
这位男主人说:我和我太太一直梦想有一栋大房子。现在我们买了大房子,但是却发现它是个很大的负担。房子大需要很多家具,还要做许多清洁和维修工作。这对我们的时间和预算来说都是压力,我们宁可住在老房子里。
美国人的住房最近几十来越建越大,越建越豪华。很多房子的面积都在3000平方英尺以上,可谓豪宅。
An albatross around one's neck这个习惯用语来自18世纪英国诗人Coleridge的著名诗篇,"The Ancient Mariner" 也就是《老渔夫》。
这诗篇讲的是一个水手误杀了一只信天翁,这是被认为不吉利的。后来渔船搁浅,水手们强迫他把死鸟挂在脖子上,作为对他的惩罚。
下面我们再来举一个例子。一个公司的老板雇用了一个名叫Carl的雇员。一开始,Carl在工作中出了很多问题, 让老板很头痛。可是,后来呢?
例句-2:My boss used to wonder why she ever hired Carl. He made so many mistakes early on that he had become a considerable burden. After two months, however, he started to make dramatic improvement and is no longer an albatross around her neck. In fact, he's a real asset.
这个人说:我的老板以前总是弄不懂她怎么会雇用Carl的。一开始,Carl犯了很多错误,成了公司一大负担。可是两个月后,他开始作出很大的改进,不再是个问题了。事实上,他现在成了公司的骨干。
这个例子说明事情都不是一成不变的,有时坏事也会变成好事。
英语优秀文章2
今天我们要讲的美国习惯用语是:ahead of the game。Ahead就是在前面,game就是游戏,竞争或比赛。Ahead of the game就是走在前头,或处于有利地位。比如,美国公司总是想方设法研制新产品,使自己领先于竞争对手,to stay ahead of the game。在这里,game就是竞争的意思。
许多美国人冬天一到就注射流感疫苗,也就是在流感病毒袭击之前他们就作了预防,所以they are ahead of the game。下面是一个大学生在介绍他学习成功的经验。
例句-1:This semester I'll be taking a full course load and holding down a part-time job. With such a busy schedule, I plan on buying my books before classes begin and reading as much as I can. That way I'll be ahead of the game, at least for a while.
这个大学生说:这个学期,我要选满课程,还要打半工,我会非常忙。所以我打算在开学前就把课本买好,尽量多看一些。这样我就会走在前头,至少在一段时间里可以如此。
很多美国大学生不仅要靠自己付学费,而且还要自己维持生活。所以许多学生课后还要打工挣钱,负担很重。
刚才我们说到有人一入冬就打了流感疫苗,抢先预防流感,to stay ahead of the game。听众们可能已经注意到了,ahead of the game之前可以用不同的动词,比如to stay ahead of the game,或者是to keep someone ahead of the game。
Ahead of the game这个习惯用语在商业方面用得很多,意思是指能够成功地应对市场变化。下面是一位高科技公司的总裁在说他的公司很有竞争力。
例句-2:Our company just unveiled our most advanced mobile phone that features a camera, music player, wireless e-mail, Web browser and video player. We feel it's these innovations that will keep us ahead of the game. It will take some time for our rivals to come up with anything as unique.
这位总裁说:我们公司刚推出了一种最先进的手机。这种手机能照像,可以放音乐,送电子邮件,能上网查询和玩电子游戏等。我们感到这些创新能够使我们处于领先的地位。我们的竞争对手还要有一段时间才能推出类似的产品。
美国公司竞争激烈,新产品层出不穷。所以美国的专利申请和审批量比其他国家都多。美国的科技发达,网民和诺贝尔奖获得者的人数也是世界各国中最多的。
Ahead of the game这个习惯用语是在18世纪中期出现的,当时主要指在赌博中设法获胜,后来才用到其他方面。我们希望听众们不断收听美国习惯用语,多多练习,这样你在讲英语,写英语方面就会stay ahead of the game。
有关于有好处的英语作文相关文章: