表达相信别人的作文英语
大家不要担心,小编今天给大家分享一下英语的优秀作文,同学们有时间一定要多多看看,背背,才会更快的提升英语成绩哦,大家有需要的快点收藏起来吧。
英语优秀文章1
今天我们要讲的一个美国习惯用语是:to take someone's word for it。Take就是拿,word就是一个单词。那么to take someone's word for it是什么意思呢?拿某人的词?不对。这里的word是指某人说的话,to take someone's word for it,就是相信某人说的话。凡是想上大学的中学毕业生都会面临同样的问题。那就是:报考哪几所大学。下面这个例句就是一个高中生在电话上和一个朋友商量。
例句-1:So you think a state college is better than a private college? Okay, I'll apply to San Diego or Santa Barbara. No, I haven't asked anyone else. No, that's all right. I'm happy to take your word for it. Thanks a lot.
这个高中生说:你认为州立大学要比私立大学好? 好吧,那我就申请加州大学圣迭哥分校或是圣巴巴拉分校。没有,我还没征求过别人的意见。不,那没有关系,我相信你的话。多谢了。
报考大学只听一个人的意见就行啦?这可是一件大事,要慎重一些才行哪!有时真不能轻易相信别人的话。上星期一个朋友告诉我她看了一个电影,特别好看,我信了她的话就兴冲冲地去看了,I took her word for it。结果一点都不好看。You can't always take someone's word for it。
To take someone's word for it这个习惯用语真是历史悠久,在1535年就在圣经里出现了。到现在都已经快五百年了,可是to take someone's word for it这个说法仍然使用得很普遍。
还要指出的是,to take someone's word for it这个习惯用语不一定要从正面来说,也可以用在反义。我来给大家举一个例子。美国人去某些国家旅行按规定要打防疫针,但是有些国家不需要。下面例句里说话的人就是在给他的朋友介绍自己的经验。
例句-2:Before you travel there, it's probably a good idea to get an anti-hepatitis shot. Don't take my word for it though, go and check with your doctor. I'd hate to give you the wrong advice.
这个人说:我觉得你在去那儿之前最好打一下防乙型肝炎的防疫针。不过你不要听信我的话,还是去问问你的医生吧。我可不想给你提供错误的信息。
你看,这段话里用的是don't take someone's word for it,不要听信某人的话。对了,我听说美国人到非洲国家去一定要打防疟疾的防疫针,but don't take my word for it。
英语优秀文章2
今天我们要给大家介绍的一个习惯用语是:by word of mouth。By word of mouth,很简单,每个词都很简单。Word是单词,mouth就是嘴巴。By word of mouth? 嘴巴里的词?好像没有这种说法。但是你要仔细想想,这也没错,因为by word of mouth就是通过口头来传播。也就是一个消息经过一传十,十传百以后,许许多多人都知道了这件事。
就拿给我那修车的那师傅来说吧,他从来不做广告,可是生意很好。因为他修车的技术很高,价钱又很公道,所以他的顾客们主动地把他介绍给自己的亲戚朋友,也就是"by word of mouth."
聪敏的生意人都知道顾客自愿给你作口头宣传的重要性。下面就是一个例子。我们来听听这个小公司的老板是怎么说的。
例句-1:I think the best form of advertising is by word of mouth. People don't believe a lot of what they hear or see in paid-for advertisements, but when they hear a recommendation directly from a friend, they are far more likely to act on it.
这老板说:我认为最好的广告方式是口口相传。人们不太相信他们听到的或看到的那种付钱做的广告。当他们直接从朋友那儿听到推荐,他们就很可能会采纳。
这话没错。商家出了很多钱做广告就是要吸引你去买他们的产品,所以往往会说的天花乱坠,实际并不如此。
By word of mouth这个说法从16世纪就开始流行了,到今天已经有五百多年了。那时候既没有收音机,也没有电视,口头传播当然就是主要的方式之一。下面我们来听听一个年轻人是怎么找工作的。
例句-2:It was very lucky actually. They didn't advertise the new position. I only found out about it because I know someone who works there. The other applicants all found out by word of mouth too. I hope I get the job!
这个人说:其实我很运气。他们没有为招聘这个职位登广告。我是因为认识在那里工作的一个人才知道的。其他申请这个职位的人也是通过口传才知道的。我希望能得到这份工作。
在美国找工作有许多渠道,像报纸上的广告呀,因特网上的信息呀,但是人们常常也靠别人提供的信息,就像刚才那个例句里说的情况一样。
表达相信别人的作文英语相关文章: