学习啦>学习英语>英语写作>英语作文>

关于钟的英语作文

诗盈分享

  想要提高英语成绩,肯定是要多花点时间的,只要我们多多积累英语成绩肯定可以提升,小编今天给大家带来的就是优秀的英语作文文章,参考一下,有需要的可以收藏起来哦

  英语优秀文章1

  今天我们来讲几个由clock这个词发展而来的习惯用语。大家一定熟悉clock这个词,它是钟。我们要学的第一个习惯用语已经流传了很久了。它是: like clockwork。 Clockwork是钟表的机件装置。钟表能精确无误地运转,分秒不差,靠的就是clockwork。

  人们用like clockwork来比喻什么样的人呢?我们听个例子来体会。说话的人每天一早上班顺道去一家咖啡店吃早点。这时他就会看到每天都在同一时刻来咖啡店的一位老人。我们听听这老先生有什么特点。

  例句-1:He comes in at 7:30 like clockwork. He always gets coffee and a jelly doughnut, then sits and reads his paper. Right at 8:30, he leaves - you can set your watch by him!

  他说:他七点三十分准时进来,老是买咖啡和一个果冻面饼圈吃,然后坐着看报,到准八点三十分一定离开。你可以根据他的行动来对表。

  这位老人的生活规律一板一眼,精确无误,所以说他like clockwork,是形容他的生活有精确无误的规律。

  Like clockwork说人生活一板一眼地有规律,含义还是好的,但是下一个习惯用语就不同了: clean someone's clock。 Clean someone's clock意思是狠狠地揍某人或者把某人打得落花流水。

  这个习惯用语五十来年前首先出现在军队内,意思是狠狠揍打某人,或者是用拳头击败某人。有些语言学家认为clean someone's clock来自意思是打垮某人的一个俚语clean up on someone,而在clean someone's clock这个习惯用语里clock是指人的脸,因为在英文里钟面就是face。要是你碰巧在街上看到打群架,你很可能会听到这种恐吓的话: Watch out or I'll clean your clock! 这句话里的clean your clock当然是“把你揍扁了!”

  但是如今这个习惯用语却多半用在运动比赛方面。我们听个例子,说话的人在跟他的好朋友Phil争论哈佛大学和耶鲁大学每年一度的橄榄球大赛。他是哈佛学生,而他的朋友却在耶鲁求学。

  例句-2:Sure, Phil, I know Yale has won six years in a row. But we have a great team at Harvard this year. I tell you, we're going to clean your clock Saturday afternoon!

  他说:当然,Phil,我知道耶鲁已经一连赢了六年了,但是今年我们哈佛有个了不起的球队。告诉你吧,星期六下午我们会把你们打得一败涂地的。

  这里的clean your clock,意思是彻底打垮你们。

  最后再学个带有clock这个词的习惯用语: biological clock。 Biological解释为“生物的,” biological clock这个说法是五十年代产生的。原先用来指人体内的某种系统,专门调节像入睡、苏醒这些基本活动的节奏和时间。这也是习惯用语biological clock在一般字典上的解释。

  然而如今要是在日常交谈中说biological clock,通常是指妇女一生中育龄期的始末。 Biological clock对急于要孩子的夫妇说来至关重要,当代妇女出外工作的人数比以往任何时代都多,所以你很可能会在办公室听到诸如此类的交谈。我们来听一位急与当爸爸的怎么跟同事商谈。

  例句-3:Mollie and I have been married over 25 years and her biological clock is ticking fast. We're not getting younger, so she'll take some time off her job so we can have a baby.

  他说:Mollie和我结婚有二十五年多了。她的育龄期正在飞快流逝。我们可不会返老还童,所以她准备请一段时间的假。这样我们就可能有个孩子。

  这里的biological clock指妇女的育龄期。

  英语优秀文章2

  今今天我们要学的习惯用语有共同的关键词,happy。大家也许早就知道happy意思是“快乐的。”我们要学的第一个习惯用语是: happy-go-lucky。 Lucky是“幸运的。” Happy-go-lucky是个相当古老的习惯用语,沿用至今有三百来年了。听到这个习惯用语包含happy和lucky这两个词,你也许在揣摩它一定用来描绘一个无忧无虑的幸运儿。你这是只猜对了一半。

  我们听个例子来进一步体会happy-go-lucky,这个习惯用语的含义究竟是什么吧。他要告诉我们他朋友Bob的事儿。Bob可不是什么幸运儿。恰恰相反,Bob刚丢了工作,女朋友又跟他吹了,如今连房租都付不起,到处欠人的钱。然而他却说Bob is happy-go-lucky,你听听他为什么这样说。

  例句-1:In Bob's place I'd never get out of bed. But he's happy-go-lucky as ever, greets you with that big smile, tells a few jokes, then invites you for a drink. What a guy!

  他说:要是我处在Bob的地位我管保消沉得都不想起床了。但是Bob仍然是一如既往的乐天派。他满面笑容地跟你打招呼,说说笑笑,再请你喝上一杯。 可真有他的!

  刚才说过Bob遇上了一连串的倒霉事儿,但是他却还是兴高采烈的,可见他是个乐天派。这种人即使在困境中也无忧无虑,因为老确信自己会时来运转。所以happy-go-lucky这个习惯用语的意思就是乐天知命,随遇而安的。

  当然一个人要是happy-go-lucky,他难免会是盲目乐观。我们再学个用来描绘另一种乐呵呵的人的习惯用语: slap-happy。 Slap是用巴掌拍击。Slap happy原来出自拳击运动,说脑袋多次遭到打击因而晕头转向的那种人。Slap happy现在也常用来指人昏头昏脑的,但是却不是因为受到某种打击。是什么原因呢? 我们来听个例子,这段话说的是Mark,他太太刚为他生下了第一个宝贝。注意里面用到的习惯用语slap happy。

  例句-2:The baby was born a month ago but Mark is still slap-happy about it. He keeps telling everybody all the smart things his kid does - to tell the truth, he's getting pretty annoying.

  他说:小宝宝是一个月前生的,但是Mark至今还乐得晕呼呼地。他逢人就谈孩子的那些聪明举动。 老实说吧,他可真叫人腻烦。

  Mark为自己有了小宝贝而乐得忘乎所以,老跟人谈才一个月大的小孩有多聪明,叫人不胜其烦,可见Mark是给自己的幸福冲昏头脑了。所以slap-happy用来描绘被幸福或者胜利冲昏头脑的人,是高兴得晕头转向的意思。

  再学个由happy发展而来的习惯用语: happy-camper。 Camper是野外露营的人,每年夏天成千上万美国人都爱带上孩子去野外山林间露营。露营是老少咸宜的度假方式。它既给爸妈一个休闲轻松的机会,也让孩子能跟小伙伴朝夕相处玩耍。

  多数去露营的人回家时都兴致勃勃,觉得山河田野间的大自然生活多么清新宜人。从八十年代起happy camper开始成为习惯用语,用来描绘对自己的日常生活状况心满意足的老老少少。

  奇怪的是如今人们常常会在否定句中用习惯用语happy camper。下面就是个典型例子。它描绘一次糟糕的飞越美国的旅行。

  例句-3:It was an awful trip! We took off late, the air was bumpy, the plane was jammed, the toilets got stopped up, the food was terrible - we sure weren't happy campers when we landed.

  他说:这次旅行糟糕透了!我们起飞就晚点,空中气流不稳飞机因而颠簸得厉害。这次航班挤满了乘客,抽水马桶偏又阻塞不通,而且机上供应的饭食难以下咽。到着陆时我们都怨气冲天。

  这里的weren't happy campers含义是对所处的境遇非常不满意。


关于钟的英语作文相关文章:

1.关于如何珍惜时间的英语作文

2.关于我的一天英语作文

3.关于学习的英语作文6篇

4.除夕英语作文

5.关于快乐的一天的英语作文

    4043842