两人英语对话带翻译精选
学生只有在真实的言语情境或模拟对话中才能更好地组织思维,理解具体情境、对话中所传递的信息和语言材料,触景生情,激发表达思想的能力。学习啦小编整理了两人英语对话带翻译,欢迎阅读!
两人英语对话带翻译篇一
Entrepreneurship 自主创业
dialogue 1
S: why don't you start searching for a job?Your classmates have all begun.
你怎么还不开始找工作啊?你同学都已经开始了.
J: I want something more challenging.
我想做点更有挑战性的事情.
S: Like what?
比如说呢?
J: to run my own business and be my own boss.
自己做生意,做自己的老板.
S: why do you want to start your own business? Students of your major can easily land a job nowadays.
你为什么想自主创业呢?你们这个专业的学生现在很好找工作啊.
J: well, I hate being controlled by others,and I don't want to start at the bottom of a steep corporate ladder.
我不愿意受制于人,也不想从公司的最底层开始往上爬.
S: I don't mean to discourage you,but do you know that most new business fail?are you fully prepared?
不是想打击你,你知道很多刚开始创业的人都失败了吗?你做好准备了没?
J: sure I am. To avoid risk, I'll start by opening a small online store in order to make the first bucket of gold of my life.
做好准备了.为了避免风险,我会先开一个小型网点来掘人生的第一桶金.
S: that's down-to-earth. The profits may be low,but you don't have to put in too much overhead.
这想法挺现实的.挣得可能不多,但也不用投入更多管理费用.
J: yeah, I can work at home, saving the cost of renting an office. And I don't have to hire an extra hand unless I'm extremely busy.
对,我可以在家里工作,省下租办公室的钱.如果不是特别忙,也不用花钱雇人帮忙.
S: good, in that way,little by little, you can accumulate enough start-up investment for your own company.
不错,那样的话,你就可以一点点地为你自己的公司积累创业资金了.
两人英语对话带翻译篇二
S: I'm going to work in a multi-national enterprise after gradution.
毕业之后我会到一家跨国公司工作.
J: but you said your dream was to be an entrepreneur, to be your own boss.
可是你说过你想成为一名企业家,当自己的老板.
S: I'll do it someday. But it's not the right time now. I have to learn a lot by working as an employee.
总有一天我会的,不过现在时机还不成熟.我得先给别人打工,多学些东西.
J: it sounds like you've got a perfect plan.
你好像已经计划得很完美了.
S: you could say so.I'll work hard in that company and try to understand as much as possible about how to run an enterprise.
可以这样讲.我会先在那家公司努力工作,多多学习怎样经营企业.
J: it can save you lots of time and effort to simply copy a successful business model.
通过复制成功的商业模型,你可以省去很多时间和精力.
S: yeah,the success stories of that company might be useful for me. And their customers may become the potential ones for my own company.
是啊,那家公司的成功经验可能会对我很有帮助.他们的客户有一天也可能成为我公司的潜在客户.
J: that's right. You should establish good relationships with them. what else are you planning to do while working for that company?
没错,你应该和他们搞好关系.在那工作期间你还打算做些什么?
S: well, I'll come up with a detailed business plan to attract the investors.
我想拿出一个详细的商业计划,以吸引投资者.
J: sounds perfect. I think with all that you have in mind, you'll become a successful businessman. By then,perhaps, I'll join in as a partner of your company.
听起来不错.我觉得你很有想法,终究有一天你会成为一名成功的商人,到那时,我也许会以合伙人的身份加入你的公司呢.
两人英语对话带翻译篇三
SOHO SOHO 一族
dialogue1
E: I haven't met you at the gym for a long time.
好久没在健身俱乐部看见你了.
B: yeah, I quit my job, and started working from home. Recently I've got a project to deal with and don't have much time to work out.
是啊,我辞职了,在家里工作.最近在忙一个项目,没时间出来锻炼.
E: why? You have a decent salary, lots of promotion opportunities and a regular life of going to the office at 9 o' clock and coming back home at 5 in the evening.
为什么辞职?你原来的工资不错,升职机会多,朝九晚五的生活也很规律.
B: it's not about pay raise or promotion. You know,I hate getting up early in the morning and coming back home late at night.
我辞职不是为了加薪或者升职,要知道,我讨厌每天早早起床,却很晚才回家.
E: then SOHO is your ideal work style.
那SOHO是你理想工作模式.
B: yeah, as long as I have a computer and internet access, I can start working. I recently enjoy working in my own place and at my own pace.
没错,只要我有太电脑,能上网,就可以工作.我喜欢在自己家里按自己的节拍工作.
E: and you don't have to work under that much pressure and control.
而且还没那么多压力,不用受人控制.
B: absolutely. I can decide when and what to do all by myself.
就是,我想做什么,什么时候做,都可以自己决定.
E: sounds great. Are there many business opportunies?
听起来不错.生意机会多不多?
B: yea, I can find enough online.
恩,在网上能找到很多机会.
E: it's good to have business around. But you should also do some exercise to keep fit.
有生意就好.可你也得锻炼,保持身体健康啊.
B: thank you for reminding me. I'll continue to exercise as soon as I finish this project.
谢谢你提醒我.这个项目一做完我就会继续锻炼身体了.
看了“两人英语对话带翻译”的人还看了: