学习啦>学习英语>英语学习方法>

高中生如何学好英语

玉莲分享

  学英语的秘诀一恶狠狠的下决心,不择手段的说英语。下面是学习啦小编给大家整理的高中生学好英语的方法,供大家参阅!

  高中生学好英语的方法:写作架构

  Brainstorming is a method students can use to generate ideas for writing a paper. In the process of brainstorming you should suspend any concerns about staying organized. The goal is to pour your thoughts onto paper without worrying about whether they make sense or how they fit together.

  头脑风暴是一种学生在写作时用来产生写作思路的方法。在头脑风暴的过程中,你可以不考虑保持结构和组织。目标是把你的想法写到纸上,而不考虑它们是否有意义或如何将他们组织在一起。

  Brainstorming for Right Brains

  右脑头脑风暴

  To get started, you will need a few clean pieces of paper, some tape, and a few colored pens or highlighters.Write your main idea or topic in the middle of the paper.

  开始前,你需要准备一些白纸,胶带和一些彩色笔。在纸上写下你的中心思想。

  Start writing down thoughts in no particular pattern. Write words or passages that pertain to your main idea in some way.Once you've exhausted the random thoughts that come into your head, start using prompters like who, where, when, and why. Do any of these prompters generate more words and ideas?

  开始写下你的想法,不要限定在特定的模式内。写下在某些方面与你的主要观点相关的单词或段落,。一旦你觉得进入脑海的随想已经耗尽,就开始使用一些提示词比如人物,地点,时间,原因等。这些提示词是否会让你产生新的想法呢?

  Don't worry about repeating yourself. Just keep writing!If your paper gets full, use a second sheet. Tape it to the edge of your original paper.Keep attaching pages as necessary.Once you have emptied your brain, take a short break from your work.

  不要担心你的想法重复。坚持写下你的想法!如果你的纸张已经写满了的话,将另一张纸和之前的纸连接起来。如果需要的话可以一直续加纸张。当你的想法枯竭的时候,暂时休息一下。

  When you return with a fresh and rested mind, glance over your work to see what kinds of patterns emerge.You'll notice that some thoughts are related to others and some thoughts are repeated. Draw yellow circles around the thoughts that are related. The "yellow" ideas will become a subtopic.

  当你休息后回来,浏览你之前的成果来看看有多少种想法出现。你将注意到一些想法是相关的,而有一些想法重复出现。将相关联的想法用黄色的圆圈标记。这些黄色的想法将变成一个小标题。

  Draw blue circles around other related ideas for another subtopic. Continue this pattern.Don't worry if one subtopic has ten circles and another has two. When it comes to writing your paper, this simply means you may write several paragraphs about one idea and one paragraph about another.

  换用蓝色的圆圈标记为其他小标题。重复这个过程。如果一个小标题有十个圈,而另外一个小标题有两个,也不要担心。这只是意味着在你写文章的时候,你需要针对一个想法写多个段落或者针对另一个想法写一个段落。

  Once you finish drawing circles, you may want to number your individual colored circles in some sequence.You now have a basis for a paper!

  一旦你完成画圈标注,你可能会希望对标记出的小标题以某种顺序编号。这样你就有文章的基本架构了。

  Brainstorming for Left Brains

  左脑头脑风暴

  If the process above makes you break out into a cold sweat, you may be a left brain. If you aren't comfortable with chaos and you need to find a more orderly way to brainstorm, the bullet method might work better for you.

  如果上面的过程让你出一身冷汗,你可能是一个擅长左脑思维的人。如果你对这种杂乱感到不舒服,你需要找到一个更有序的方式来进行头脑风暴,这个候选方法可能更适合你。

  Put the title or topic of your paper at the head of your paper.Think of three or four categories that would serve as subtopics. You can start by thinking how you could break best down your topic into smaller sections. What sort of features could you use to divide it? You could consider time periods, ingredients, or sections of your subject matter.

  将你的题目或主题写到你文章的开头。想三到四个可作为小标题的分类。你可以从考虑如何将你的主题拆成小部分开始。你可以运用什么特点来分类?你可以从时间阶段、要素、或者部分主题的角度来考虑。

  Write down each of your subtopics.Don't worry about the order of your subjects as you write; you will put them into order once you have exhausted all your ideas.Once you have emptied your brain, take a short break from your work.

  写下每个小标题。不要担心小标题的顺序,当你的想法枯竭时你会将他们按顺序排列起来。一旦清空所有的想法,就放下这一项工作休息一下吧。

  When you return with a fresh and rested mind, glance over your work to see what kinds of patterns emerge.Number your main ideas so they create a flow of information.You have a rough outline for your paper!

  当你休息后返回,回顾你之前的成果,看看有多少种想法出现。将你的想法进行排序形成一个信息的流程图。你就会拥有一个文章的初步框架了。

  高中生学好英语的方法:成绩差的应对方法

  Have you ever been surprised by a bad grade on an essay or research paper? What a terrible feeling that is!

  你有没有曾经为一篇文章或研究报告中取得不好的成绩感到惊讶?那真是一种非常糟糕的感觉!

  We can work really hard on a paper and turn it in with complete confidence, only to be shocked when the teacher gives it back covered in dreadful red marks and comments.

  我们可能非常努力地完成试卷并充满信心地交卷,却被老师返回的试卷上那糟糕的分数和评论而震惊。

  How do you react when this happens? It’s normal to feel frustrated and disappointed, but you must avoid dwelling in a state of negativity. As hard as it seems, you’ll need to turn things around and move on to take a constructive approach. Don’t try to pass the blame to somebody else, and don’t get angry: neither reaction will result in anything positive.

  当这事发生时你会如何反应呢?感到沮丧和失望是很正常的,但你必须避免总处在一种消极的状态中。似乎很难,你需要扭转现状,采取一些有效的方法。不要试图责怪别人,也不要生气:这两种行为都不会带来任何积极的效果。

  When you’re surprised by a bad grade, you must take steps to discover what went wrong and make sure this bad experience doesn’t happen again!

  当你对一个糟糕的成绩感到惊讶时,你必须采取措施,看看哪里出了问题,确保这糟糕的经历以后不会再发生!

  There are a few ways to go about this.

  这里有一些处理的方法。

  Talk to the teacher. If you don’t understand (or don’t agree with) the comments that are written in the margins of your paper, you should definitely set up an appointment to talk with your teacher. During the meeting, be positive and open to the guidance the teacher offers you. He or she will clarify any questions you have and help you avoid any mistakes you’ve made. Teachers like to know that students are willing to improve. You may find that the teacher is willing to let you turn in a revised paper.

  与老师交谈。如果你不理解(或不同意)某些老师的评论,写在试卷的边缘,你应该找个时间约老师谈谈。在谈话期间,对老师给你的指导要持积极和开放的态度。他或她会澄清任何你有的问题并帮助你避免你犯过的任何错误。老师希望知道学生愿意改进。你会发现老师愿意让你把修改后的论文提交上来。

  Look for problems and patterns in your writing. Look over the comments you see and determine whether you are repeating mistakes. You may have an issue with subject-verb agreement, or you may be mixing up words that we commonly confuse. Identify any weakness in your writing and take steps to make improvements.

  寻找你在书写中的问题和模式。审视你看到的评语,确定你是否在重复犯错。你可能犯了一些错误:主谓一致,您可能误用了容易混淆的词。确认你书写中的弱点,并采取措施做出改善。

  Take a deep breath and see the big picture. A final grade in a course is made up of many individual grades from papers, projects, and tests. Students must remember that some of the assignments carry more weight than others. For example, a quiz grade may count for 10% of a final grade while a test grade may count for 25% of your final grade.

  深呼吸,看整体。课程的最终成绩是由许多部分组成,从论文成绩,项目,和测试。学生必须记住,一些项目比其他项目占有更大的分量。例如,小测验成绩可能占期末成绩的10%,考试成绩可能占期末成绩的25%。

  Review your process. One thing that surprises students is the amount of work that should go into a paper. Some students are naturally talented, and they go through middle school writing great papers with one or two drafts. This changes as you progress into higher grades! Even the most talented writers will need to increase their number of drafts and rewrites to finish with a really good paper. And it is important to start early on your paper.

  反思整个过程。令学生震惊的是论文撰写中投入的的工作量。一些学生天生才华横溢,在中学期间他们写一到两个草稿就可以完成高质量的文章。但随着年级的升高,即使是有才华的写作者也需要增加草稿的数量并重写来完成一个很好的论文。而且早点开始写论文也是非常重要的。

  Expectations will increase when it comes to formatting your paper, using evidence and good arguments, using transitions that make your paper flow, and tapping in to your creativity. As these expectations grow, so will the required time commitment—if you want a good result.

  在论文排版时,期望也会增加。使用论证和好的论据,使用过渡词句使你的文章流畅,并融入你的创造力。随着这些期望的增长,如果你希望取得一个好成绩,你付出的时间也会增加。

  Students must get used to writing multiple drafts. You should never turn in a paper until you’ve written at least three drafts!

  学生必须习惯多写草稿。当你至少写了三遍草稿时,你才可以提交你的文章。

  高中生学好英语的方法:课堂笔记记录技巧

  As you progress from high school to college and into graduate school, you'll find that your lectures can get much more complex. Sometimes it's not easy taking notes that make sense the next day. There are a few tricks for taking sensible lecture notes.

  当你从高中到大学再到进入研究生学院,你会发现课程变得更复杂。有时记录有意义的笔记是不容易的,好的笔记在第二天查看仍有价值。这里有一些技巧对记录有意义的课堂笔记有帮助。

  Date your notes.

  记录笔记的日期

  In a perfect world, lecture notes from a single class are kept in a single, dedicated notebook in the correct sequence. But this is the real world! There will be times when you go to biology class (for instance) and realize that you’ve brought the history notebook by accident. This is how you end up with the Battle of Bunker Hill wedged between mitosis and meiosis.Establish the habit of putting the date at the beginning of each day’s notes and marking the end of a day’s notes. Also—if you ever have to take history notes in your biology notebook—be sure to start on a clean sheet of paper, mark the date, and tear it out. Then place the loose sheet in the correct notebook pocket.No pockets? Staple it in.

  完美的情况是,每种课程的课堂笔记以正确的顺序用一个专门的笔记本记录。但现实的情况是,有时你去上生物课,意识到自己意外带的是历史笔记本。这就是你最后把邦克山战役写在有丝分裂和减数分裂之间。培养在每天的笔记开始记录日期和最后做标记这样的习惯。如果你不得不把历史的笔记记录在你的生物笔记本上时,确保在一张干净的纸上开始,标记日期并且把它撕下来。然后把活页放在准确的笔记本放置袋里。没有放置袋?那就把它订在笔记里边。

  Ask for a lecture theme – get an idea of the big picture.

  询问讲课的主题--了解知识框架

  Professors and teachers usually lecture from an outline they’ve prepared ahead of time. They often try to complete one topic, theme, or cycle in an individual lecture—although there will be some overlap some days. Don’t be afraid to ask your teacher for the topic of the day or the theme of the day’s lecture.

  教授和老师讲课通常从一个他们已经提前准备的提纲开始。在一次个人演讲中,他们试图完成一个话题,主题或者周期,虽然在后面会有一些重复。不要害怕去问你的老师今天的话题或者今天讲课的主题。

  Sometimes, teachers will get on a roll and/or get ahead of themselves and move from one theme to another without letting you know. If you notice that the professor seems to be talking about something you’ve never heard of before, the teacher might be transitioning from one topic to another. If you suspect that’s happening, just ask: “Are we changing topics?”

  有时,老师将接着上一卷或者不让你知道转到另一个话题。如果你注意到教授似乎在谈论一些你之前从未听过的东西,老师可能已经从一个话题转移到另一个话题。如果你怀疑这件事是否发生时,只需问一问:“我们改变主题了吗?”

  If you listen carefully, you can usually pattern your own notes according to the teacher’s own outline. Especially if you listen for transition words.

  如果你认真听了,你通常可以根据老师的大纲安排自己的笔记。特别是如果你听到了过渡词汇。

  Watch for digressions and mark them.

  关注内容并标记它们。

  Teachers don’t try to make things complicated; they usually try to lecture in an organized pattern, but this is not always easy. Sometimes a student will make a comment, ask a question, or relay a personal experience that pivots the lecture into an unplanned tangent. This will happen.

  老师们不会尝试让事情复杂化;他们通常尽力以有组织的模式讲课,但这并不容易。有时学生会发表评论,提问或者讲述个人经历,这些插曲都有可能使得课程的主题发生意外的偏离。

  When this does happen, strange things can happen to your notes. For instance: A student asks a question and the teacher answers. The teacher digresses, and then jumps back onto the planned lecture.

  当这种情况确实发生时,奇怪的记录可能出现在你的笔记上。比如:学生问了一个问题,并且老师做出回答。老师跳离主题进行回答后又跳回到计划的课程中。

  But the students don’t always realize the dividing line between digressions and planned lecture, so they keep writing furiously, not indicating any break or interruption in the flow of the teacher’s thoughts. The next day, the lecture notes will make little sense. To avoid confusion, always indicate in your notes when a student asks a question or the class breaks into a discussion. Also indicate if and when your teacher says something like “let's get back to the topic.”

  但是学生不总是能意识到讲课内容和离题内容之间的分界线,所以他们保持飞快的写字速度,没有做出任何打断或者中断老师想法的行为。第二天,前一天的笔记几乎没有实质的作用。为避免这种混乱,当学生做出提问或进入课堂讨论时,在笔记上进行标记。当老师说“让我们回到主题时”,也同样做出标记。

  Draw pictures and make arrows.

  画图和标记箭头。

  If you’re visual person, you should make as many doodles on your paper as you can. Useful doodles, that is. As soon as you realize that once topic relates to another, comes before another, is the opposite of another, or has any kind of connection to another—draw a picture that makes sense to you. Sometimes the information will not sink in until and unless you see it in an image.

  如果你是一个视觉敏感的人,你应该尽可能多的画一些涂鸦在你的笔记上。这是指有用的涂鸦。一旦你意识到一个主题和另一个有关,在另一个之前出现、与另一个相反或者与另一个有任何形式的关联--给自己画一幅图表明这些意义。有时你不能完全理解知识除非你在一张图上看到它。

  Underline new vocabulary.

  给新词汇画下划线(强调新词汇)。

  Any time a teacher writes a word on the board, put a circle around it, underline it, or draw pointy arrows around it. If a strange word pops up in your notes, you can bet it will show up on a test.

  任何时候一个老师在黑板上写下一个单词,并圈起来时,你可以加下划线标记这个词,或者在它周围画一个尖箭头。如果一个陌生的词汇出现在你的笔记中,你可以猜测它将出现在一次考试中。

  Remember, you must know more than the definition of a new word. You must know how it fits into the big picture.

  记住,除了定义之外,对于新词你必须了解更多的知识。你必须知道它在知识框架中扮演怎样的角色。

  Look for code words in the lecture.

  寻找讲课中的常用语

  There are certain code words to look out for in a lecture that can indicate that your teacher is giving you the relevance or the context of an event.

  在一节讲课中有一些常用语要注意,因为这些语句表明你的老师一正在讲知识的关联或者某个事件的上下文。

  Remember, the teacher wants you to understand why things happen and how things relate to the big picture.

  记住,老师希望你理解事件为什么发生以及事件和整个大局之间的关系。

  Code words can indicate relationships, significance, or order. Always indicate when your teacher says:

  这些常用语可以表明关系,意义或者顺序。当老师说这些话时便会指出:

  There were three causes…

  有三个原因...

  The first reason…

  第一个原因是...

  In the months leading up to…

  在之前的几个月...

  Some people saw this as … while others believed…

  一些人们认为...而其他人认为...

  There are four steps to the process

  完成这个工作有四个步骤

  The reaction to X was…

  对X的反应是...

  Compare your lecture notes to the book.

  把你的课堂笔记和课本比较一下。

  Sometimes it’s impossible to find a pattern in the teacher’s lecture. If you find that your notes are confusing and provide no hint of a pattern, go straight to your textbook.

  有时,在老师的讲课中发现一个模式是不容易的。如果你发现你的笔记是混乱的,不能形成任何的模式,直接到教科书里查看。

  Take a look at the topics the teacher covers and see how those compare to the chapter titles and subtitles of the textbook. Chances are, things will start to make better sense when you see how the author arranged them.

  看看老师涵盖的主题和教科书中的章节标题和副标题比较一下。有可能,当你看到作者如何编排它们时,你将会对知识有更好的理解。

  以上是学习啦小编整理所得,欢迎大家阅读和收藏。

    2074206