出国旅游必备英语:你介意我坐这儿吗
海外旅行途中,若是碰到服务行业里很有沟通经验的工作人员,他们通常会很懂你,无论你的口语有多蹩脚,他们都能结合你的肢体语言,或是语气眼神猜出七八分。
但是,我们还会碰到很多普通的当地人或是其他国家的游客,他们可就不一定懂你了!如果遇到想与人家拼个桌、换个座或是开关门窗这类需要征求人家意见的情况时,下面这句口语你可得记好:
Do you mind if I sit here ?
你介意我坐这儿吗?
Do you mind if I… 表示委婉、客气的请求,是“你介意我…吗?”的意思。这也是一个可以进行替换的句式,比如:
Do you mind if I smoke here ?
你介意我在这里吸烟吗?
Do you mind if I open the window?
你介意我把窗户打开吗?
↓↓↓
但是在听到回答的时候千万要注意:
Yes→介意→对方不希望你做此事
不包含Yes这个单词的同义回答有:
Better not, please. 最好请不要如此。
Please don’t.请别如此。
No→不介意→对方允许你做此事
不包含No这个单词的同义回答有:
Go ahead, please. 请吧。
Certainly not. 当然不介意。(Certainly=Of course)
↓↓↓
关于Mind最常用的口语可能就是:Never mind.
想要表达“没关系,不用担心”这类的安慰自己或他人的口语时, 要记得说这一句哦!
公众号:唯学旅游英语
本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!