学习啦>学习方法>高中学习方法>高一学习方法>高一语文>

高一语文必修一《赤壁赋》多义词辨析

舒雯分享

  多义词辨析是语文文言文中的重点难点,也是考试中经常会出现的。以下是学习啦小编为您整理的关于高一语文《赤壁赋》多义词辨析的相关资料,供您阅读。

  高一语文必修1《赤壁赋》多义词辨析

  【长】

  1、抱明月而长终:副词,永远。

  2、而卒莫消长也:动词,增长。

  【属】

  1、神情与苏黄不属:关联。

  2、属予作文以记之:嘱托。

  3、举酒属客:劝酒。

  【固】

  1、固一世之雄也:本来。

  2、雍州之地,殽函之固,自若也:险固。

  3、固国不以山溪之险:使动,使……稳固。

  4、汝心之固,固不可彻:顽固;固执己见。

  5、其闻道也固先乎吾:本来。

  6、视五人之死,轻重固何如哉:到底。

  【适】

  1、而吾与子之所共适(食):享有。

  2、余自齐安舟行适临汝:到。

  3、贫贱有此女,始适还家门:女子出嫁。

  4、少无适俗韵,性本爱山丘:适合,适应。

  5、适得君府书,明日来临汝:刚刚,才。

  6、适大病,不能行:适逢。

  7、发闾左适戍渔阳九百人:同“谪”,流放或贬职。

  【逝】

  1、逝者如斯,而未尝为也:流逝。

  2、逝将去女,适彼乐土:通“誓”,发誓。

  3、淑尔远逝,往来翕忽:去,消失。

  4、时不利兮骓不逝:跑。

  【望】

  1、七月既望:农历的每月十五日。

  2、望美人兮天一方:动词,眺望。

  3、恐太后玉体之有所欷也,故愿望见太后:盼望,希望。

  4、都督阎公之雅望,启戟遥临:名望,声望。

  【如】

  1、飘飘乎如遗世独立:动词,像。

  2、纵一苇之所如:动词,往。

  【下】

  1、方其破荆州,下江陵:攻克,攻下。

  2、苏子与客泛舟,游于赤壁之下:方位名词,位置低的。

  【虽】

  1、苟非吾之所有,虽一毫而莫取:即使——表假设性内容。

  2、虽无丝竹管弦之盛:虽然——表事实。

  【之】

  1、此非曹孟德之困于周郎者乎:在主谓之间,取消句子独立性。

  2、壬戌之秋,七月既望:结构助词,的。

  3、于是饮酒乐甚,扣舷而歌之:代词。

  4、耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭:代词,清风明月等。

  5、故为之文以志:指示代词,这。

  【乎】

  1、此非曹孟德之困于周郎者乎:疑问词,相当于“吗”。

  2、相与枕藉乎舟中:介词,相当于“于”,在。

  3、山川相缪,郁乎苍苍:形容词词尾。

  【于】

  1、月出于东山之上:介词,从。

  2、徘徊于斗牛之间:介词,在。

  3、困于周郎者乎:介词,表被动。

  4、苏子与客泛舟,游于赤壁之下:介词,在。

  5、箕畚运于渤海之尾:介词,到。

 高一语文必修一《赤壁赋》原文

  壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风

  徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少(shǎo) 焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯(píng)虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

  于是饮酒乐甚,扣舷〔xián]而歌之。歌曰:“桂棹(zhào)兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和(hè)之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅[niǎo],不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠(lí)妇。

  苏子愀(qiǎo)然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌。山川相缪(liáo),郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳(zhú)舻(lú)千里,旌(jīng)旗蔽空,酾(shi)酒临江,横槊(shuò)赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵(qiáo)于江渚(zhǔ)之上,侣鱼虾而友麋(mí)鹿,驾一叶之扁舟,举匏(páo)樽以相属(zhǔ)。寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺沧海之一粟(sù)。哀吾生之须臾(yú),羡长江之无穷。挟(xié)飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”

  苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长(zhǎng)也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月, 耳得之而为声,目遇之而成色, 取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏(zàng)也,而吾与子之所共适。”

  客喜而笑,洗盏(zhǎn)更(gēng)酌 (zhuó)。肴(yáo)核既尽,杯盘狼藉(jí)。相与枕藉(jiè)乎舟中,不知东方之既白。

  高一语文必修一《赤壁赋》译文

  壬戌年秋天,七月十六日,我同客人乘船游于赤壁之下。清风缓缓吹来,江面水波平静。于是举杯邀客人同饮,吟咏《诗经·陈风·月出》一诗的“窈窕”一章。一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白茫茫的雾气笼罩着江面,波光与星空连成一片。我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动。多么辽阔呀,像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处;多么飘逸呀,好像变成了神仙,飞离尘世,登上仙境。

  于是,喝着酒,快乐极了,敲着船舷唱起来。歌词说:“桂木的棹啊,兰木的桨,拍打着清澈的江水啊,船儿迎来流动的波光。多么深沉啊,我的情怀,仰望着我思慕的人儿啊,她在那遥远的地方。”客人中有吹洞箫的,按着歌声吹箫应和。箫声呜呜呜,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,余音悠扬,像一根轻柔的细丝线延绵不断。能使潜藏在深渊中的蛟龙起舞,孤舟上的寡妇啜泣。

  我不禁感伤起来,整理了衣裳,端正地坐着,问客人说:“为什么会这样?”客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹孟德的诗吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山川缭绕,郁郁苍苍,这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗?当他夺取荆州,攻下江陵,顺着长江东下的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空,在江面上洒酒祭奠,横端着长矛朗诵诗篇,本来是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢?何况我同你在江中和沙洲上捕鱼打柴,以渔虾为伴,与麋鹿为友,驾着一叶孤舟,在这里举杯互相劝酒。只是像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒。哀叹我生命的短暂,而羡慕长江的流水无穷无尽。希望同仙人一起遨游,与明月一起长存。我知道这是不可能经常得到的,因而只能把箫声的余音寄托给这悲凉的秋风。”

  我说:“你们也知道那水和月亮吗?(江水)总是不停地流逝,但它们并没有流走;月亮总是那样有圆有缺,但它终究也没有增减。要是从它们变的一面来看,那么,天地间的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就发生了变化;要是从它们不变的一面来看,万物同我们一样都是永存的,又何必羡慕它们呢!再说,天地之间,万物各有主人,假如不是为我所有,即使是一丝一毫也不能得到。只有这江上的清风和山间的明月,耳朵听到了才成其为声音,眼睛看到了才成其为颜色,占有它们,无人禁止,使用它们,无穷无尽,这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你们共享。”

  客人听了之后,高兴地笑了,洗净杯子,重新斟酒。菜肴果品已吃完了,杯盘杂乱地放着。大家互相枕着靠着睡在船中,不知不觉东方已经亮了。

    1878956