很多中国历史知识英语
英语翻译传记和历史关系密切,某些写作年代久远的传记常被人们当史料看待,那么大家知道有关的英语中的中国历史知识吗?下面由学习啦小编为大家整理的很多中国历史知识英语,希望对大家有帮助!
很多中国历史知识英语之一
春节 the Spring Festival
元宵节 the Lantern Festival
清明节 the Tomb-sweeping Day
端午节 the Dragon-boat Festival
中秋节 the Mid-autumn Day
重阳节 the Double-ninth Day
七夕节 the Double-seventh Day
春联 spring couplets
庙会 temple fair
爆竹 firecracker
年画(traditional) New Yearpictures
压岁钱 New Year gift-money
舞龙dragon dance
元宵 sweet sticky ricedumplings
花灯 festival lantern
灯谜 lantern riddle
舞狮 lion dance
踩高跷 stilt walking
赛龙舟 dragon boat race
胡同hutong
山东菜 Shandong cuisine
川菜 Sichuan cuisine
粤菜 Canton cuisine
扬州菜 Yangzhou cuisine
月饼 moon cake
很多中国历史知识英语之二
秦士台皇陵 the Mausoleum ofEmperor Qinshihuang
兵马俑 Terracotta Warriors andHorses
大雁塔 Big Wild Goose Pagoda
丝绸之路the Silk Road
敦煌莫高窟Mogao Grottoes
华清池 Huaqing Hot Springs
五台山"Wutai Mountain
九华山 Jiuhua Mountain
蛾眉山Mount Emei
泰山 Mount Tai
黄山 Mount Huangshan; theYellow Mountain
故宫 the Imperial Palace
天坛 the Temple of Heaven
午门 Meridian Gate
大运河 Grand Canal
护城河the Moat
回音壁Echo Wall
居庸关 Juyongguan Pass
九龙壁 the Nine Dragon Wall
黄帝陵 the Mausoleum of EmperorHuangdi
十三陵 the Ming Tombs
苏州园林 Suzhou gardens
西湖 West Lake
九寨沟 Jiuzhaigou Valley
日月潭 Sun Moon Lake
布达拉宫Potala Palace
鼓楼 drum tower
四合院 quadrangle; courtyardcomplex
孔庙 Confucius Temple
乐山大佛 Leshan Giant Buddha
十八罗汉 the Eighteen Disciplesof the Buddha
喇嘛Lama
很多中国历史知识英语之三
中国的历史 History of China
101. 中华文明历经5000多年没有中断,绵延至今,这在世界古代文明中是唯一的。
The Chinese civilization has continued uninterrupted for over 5,000 years. This is uniqueamong the world civilizations.
102 中国早期是三皇五帝时期。三皇距今大约七八千年左右。五帝距今大约四千多年。 The early Chinese history is composed of periods of the three "sage kings" and five "virtuous Empires". The former period was about seven thousand to eight thousand years ago. The latter period was over four thousand years ago.
103. 公元前2000多年至前256年为夏商周时期。
From over 2,000 B.C. to 256 B.C. was the period of the Xia, Shang and Zhou Dynasties.
104. 公元前770年至公元前221年为战国时期。
From 770 to 221 B.C., China was in the Spring and Autumn and Warring States Period.
105. 公元前221年,秦代中国形成了统一的多民族国家。
In 221 B.C., China became a unified and multi-ethnic country in the Qin dynasty.
106. 公元前206年至公元220年为中国汉代。那时中国就开通了通往西域的丝绸之路。 The period from 206 B.C. to 220 A.D. was the Han dynasty. China opened the silk road during this period.
107. 220年开始,中国出现魏蜀吴三国争雄的局面,延续了60年。
Starting from 220 AD, the rivalry for a national power among the three kingdoms of Wei, Shu and Wu lasted 60 years.
108. 220年中国进入魏晋南北朝时期。
In 220 AD, China entered into the period of the Wei-jin and Southern and Northern dynasties.
109.581年至618年是中国隋代。那时兴建了长达1700多公里的京杭大运河。
The Sui Dynasty lasted from 581 to 618 AD. The Grand Canal linking Beijing and Hangzhou wasdocked during this period. It was over 1700 kilometers long.
很多中国历史知识英语之四
110. 618年至907年为中国唐代,那时中国就相当繁华,出现过贞观之治。
China was under the rule of the Tang Dynasty from 618 to 907 A.D. China becomes highlyprosperous in the Tang Dynasty, particularly during the reign of the second emperor known as the years of Zhenguan.
111. 唐代之后,907年至960年,中国进入五代十国时期。
The years from 907 to 960 A.D. was the period of the Five Dynasties and Ten States.
112. 960年,中国宋朝建立。一直延续至1279年。
In 960 A.D., the Song Dynasty was established. It lasted until 1279.
113. 1271年至1368年为中国元代,成吉思汗的后代掌握了统治中国的权力。
From 1271 to 1368 was the period of the Yuan Dynasty and the descendants of Genghis Khanruled China.
114. 1368年至1644年为中国明代。那时中国船队远抵阿拉伯半岛和非洲东北部。
From 1368 to 1644, China was under the rule of the Ming Dynasty. During this period, Chinese fleets reached the Arabian Peninsula and the northeast Africa.
115. 1644年至1911年为中国清代,那时中国确定了近代疆域。
The Qing Dynasty ruled China from 1644 to 1911. It was during this period that the territory of modern China was defined.
116. 1840年英国发动侵略中国的鸦片战争,中国开始进入半殖民地半封建社会。
In 1840, Britain waged the Opium War against China. And China gradually became the Semi-colonial and Semi-feudal Society.
117. 1911年中国民主先行者孙中山先生领导的辛亥革命,推翻清朝统治,结束在中国延续几千年的君主专制制度。
Doctor Sun Yat-sen was the forerunner of the democratic revolution in China. In 1911, he led the revolution that overthrew the Qing Dynasty and ended the autocratic monarchy, a system that lasted over thousand years in China.
118. 1937年至1945年,中国人民进行八年抗日战争,付出伤亡三千多万人的巨大牺牲,打败了日本侵略者,为世界反法西斯胜利作出了重大贡献。【2017年1月3日,教育部要求在全国中小学教材中,将“八年抗战”的说法一律改成“十四年抗战”。】
From 1937 to 1945, the Chinese people fought against the Japanese aggression for eight years. China made enormous sacrifice of over 30 million causalities and eventually defeated the Japanese aggressors. This contributed greatly to the victory of the World Anti-Fascist War.
119. 1945年至1949年,中国共产党领导中国人民进行解放战争,推翻了国民党反动统治。1949年10月1日,中华人民共和国宣告成立。【国共之间的这场战争一般称为Chinese Civil War,这个残本里叫war liberation不知道是原作者有意为之还是文件上传者出现的事物,大家自行斟酌吧。】
From 1945 to 1949, the Communist Part of China led the Chinese people in fighting the war liberation. The reactionary rule of the Kuomintang was overthrown. The People's Republic of China was founded on October the first, 1949.
120. 1978年中国开始实行改革开放,确定要以经济建设为中心,全面推进社会主义现代化建设。
In 1978, China started the reform and opened itself to the outside world. It decided to focus on the economic development and promote the socialist modernization in all areas.
上一篇:很多中国历史知识英语翻译
下一篇:红军长征历史知识