英文简历的格式(2)
admin分享
教育背景
1.时间要倒序。
最近的学历情况要放在最前面。
2.学校名要大写并加粗。
这样便于招聘者迅速识别您的学历,这里又用到了"YRIS"原则。
3.地名右对齐,全部大写并加粗。
地名后一定写中国。例如,海口(Haikou)的拼写与日本北海道(Hokaido)的拼写很相近。读简历的有可能是外国人,不知道的会搞不清楚是哪个国家。可能你出过国,这是件好事,但如果去的地方并不太出名,没加国名,大家也意识不到。总之是造成了一些不方便,效率不高。我们应该一切从最完善的角度出发。
4.学历。
如果正在学习,用Candidate for开头比较严谨;如果已经毕业,可以把学历名称放在最前,具体见样本。
5.社会工作担任班干部,只写职务就可以了;参加过社团协会,写明职务和社团名,如果什么职务都没有,写“member of club(s)”。
社团协会,国外一般都用club。不必写年月和工作详情,有些可留待工作经历中写。
顺便讲一下几个职称的译法:
1)班长。国内很流行用Monitor,但国外常见的是Class President,这样显得更国际化;另外,用YRIS原理,显得官更大一点儿。
2)团支部书记。用Secretary也可以,但在与外国人打交道时,如果参加的是纯商业机构,背景中政治色彩越少越好。经常一个班就是一个支部,我们可以用class表示支部,那么class用Secretary不合适,不妨用President。在某种意义上,班长和团支部书记二者的角色是相同的。但如果二者是并驾齐驱的,不妨用Co-president。再有,如果你写了President,当有人问班长时,他可能会不高兴,为处理好关系,你不妨谦虚一下,用Vice President。这样,发生副作用的可能性就会很小。
3)副会长。用Vice President是最合适的,在国外也很常见。
6.奖学金。
一般用一句话概括。如果有多个,也争取用一句话概括。但如果是学生简历,则有其它的处理方式,我们将在下次讲解。
7.成绩。
如果不是前五名,建议不写。因为如果排在五名之外,感觉您不是一个优秀的学生。一旦写上,有些人会穷追不舍地猛问,让你尴尬。
工作经历
首先要再次强调一下,对于正在工作的人,Experience应写在Education的前面,而对于在校生Education则应放在Experience之前。写时间时应注意:
a)目前的工作要最先写,左侧写时间,如写成1997-present。详细写法请点击左侧英文简历样本。此外更要注意拼写,不要把present写成president,否则您现在就成了总裁,老板怎么还敢雇佣您呢?这种往往是拼写检查无法查出的"漏网之鱼",所以要特别小心。这个问题我们在后面还会谈到。
b)以前的工作,只写年份,如1993-1995。这样的写法主要适于以下三种情况:一是工作时间较早;二是工作时间在两年以上;三是旨在巧妙地拉长工作时间。例如,如果您曾于1997年12月到1998年1月就职于某家公司,虽然只有短短两个月,但写成1997-1998就显得工作时间较长,同时也没撒谎。
c)以前的工作,加上月份,如May, 1998或May 1998。这样的写法自然会显得精确一些,也投合银行业雇主的口味。有的中国人则喜欢用5, 1998或1998, 5。前一种写法很少见,只有在实在写不下的情况下才使用。1998, 5则是纯粹的Chinglish(洋泾帮英语),是完全不能接受的。
d) Summer Intern(夏期工作)的几种写法。Summer Intern Summer Analyst Summer Assistant Summer Associate一是直接写Summer Intern,不管职务职称;二是写成Summer Analyst,这种写法比较适合大学本科或研究生期间的暑期工作;三是写Summer Assistant,这种写法适合多种情况;四是写Summer Associate,这一写法专指MBA学生的暑期工作。而且一般认为Summer Associate的级别会比Summer Analyst要高一些。我们将在以后的专题讲座中为大家介绍美国投资银行家的职业生涯发展的阶梯模式,到时候会涉及到不同职务和职称的写法。写工作经历时要用倒序,工作内容则一定要用点句。