英语教育读书心得(2)
阅读英语教育的心得范文篇3
文化素养篇以教师文化素养及跨文化交际能力的提升为目的,在篇中为学习者提供了大量语言学习的文化背景知识及中西方价值观、文化习俗的差异比较,从而加深教师对英语国家文化知识的了解,在语言教学中更加重视文化教学。
资源运用篇以演示操作的方式介绍英语教学中常用多媒体课件(pptandflash)制作的资源及方法。通过阅读,我深深感受到作为一名小学英语教师,仅具备专业方面的知识是远远不够的。小学英语教育的重点是给孩子们提供一个学习英语的机会,打下较好的英语基础,这包括了学习兴趣的培养和正确的学习方法的掌握。教师要有正确的教育思想;要掌握儿童教育心理方面的知识;要研究和掌握英语教学的一般规律和基本教学原则,熟悉小学英语教学的基本方法,能以教学原则和方法来提高课堂教学的组织能力和实践能力。
兴趣是最好的老师,它对英语学习起着积极的推动作用。有了兴趣就有了一个自主学习英语的动机,小学生学习英语的动机一旦被激发,就会用积极主动的态度对英语进行学习和探索,兴趣也就越浓.在遇到困难的情况下,会更有意志力。
教师不仅要有综合的教学技能,还要有语言的示范能力。
教学技能是评价教师的核心技能,它是指教师如何教的技能,具体地说就是指教师对教学设计,课堂活动实践,课堂教学组织和在课内外充分展示英语在交流中的工具性的能力。目前小学英语教材的内容与学生的学习和生活有密切联系,主要是以趣味性最强的“情景会话”为主。为了使学生能在真实的语言环境中进行实践,克服母语对英语学习的干忧,教师就必须具备,能唱、会画、会制作、善表演、能组织课外活动,能操作,使用现代教学设备等技能。
教学生唱他们喜欢的英语歌曲,会画形象的简笔画,会制作美丽多样的幻灯片,会以丰富的表情,协调的动作表达意义或有感情,会组织丰富多彩的活动,能熟练运用多媒体辅助教学才能把学生的学习兴趣激发出来。有了兴趣才会积极,只有积极了才会动口,才能摆脱“哑巴英语”的外号。、
在英语教学中,听、说、读、写既是英语教学的目的,又是英语教学手段。要对学生进行这几方面的基本训练,教师要有过硬的基本功:(1)教师的语音语调要标准,纯正,流利;(2)有一定的口语能力,能用简练、准确的语言组织课堂教学;(3)书设计合理,字迹工整规范。
一个小学英语教师应在教学工作中充满生机和活力,富有创新意识和超前意识,对待教学实践中所遇到问题应经常反思,并保持探索的习惯。创新在本质上是一种超越,要越过传统和现实以及自我的障碍。教师如果富有创新意识和创新能力,能使学生的创造能力在潜移默化中不断提高。
小学英语教师在教学过程中会遇到很多意想不到的问题,这就要求小学英语教师进行反思。上完一节课后,静静地坐在办公桌前,从容地整理自己的教学思路,反思自己的教学行为,总结自己的教学得失,捕捉课堂教学的某个细节,及时记下课堂中精彩的插曲或悠忽而至的灵感。
阅读英语教育的心得范文篇4
when class begins, we usually shut the light.英语教师读书心得
如英语中的时态,是门生难以驾御的,我在教时态时,接纳直观讲授法讲授,如以“关灯”为例,边说边做,获得较好效果。我一边去关灯,一边说:
i'm going to shut the light.
i told you that i had shut the light.
i told you that i had shut the light.
i'm shutting the light.i have shut the light.
when i was shutting the light you watched me carefully.
i said would go to shut the light.just now i shut the light.
我演出后,叫门生演出,用门、窗等直观教具融举动和言语为一体,如许很多门生经过直观讲授对时态不再生疏。经过景象、直观讲授,造就门生的头脑想象本领,使他们能触景生情,信口开河,既活泼了讲堂氛围又轻松、高兴地学到了知识,使他们觉得到学习不是一种包袱。
学会在上下文语境中学习并影象词汇链或意群是造就综合言语运用本领的条件条件。
有很多门生固然拥有少量的英语词汇,但或多或少都存在流通表达的题目,究其起因在很大水平上是由于其影象的词汇链和意群数目不敷,并且词的搭配本领不强。比方,在笔者到场的一次西席培训中,外籍西席让担当培训的中国西席凭据单词bus说出任何能遐想到的工具,于是西席们说出了conductor, seat, 英语教师读书心得ticket, driver, ,bus station, gas等。但是外籍西席却在黑板上写出了: a crowded bus, catch a bus, a bus at the bus station和“The newly-made bus at the bus station is very beautiful.”可见,中外西席对词汇的明白完全差别。我们西席对词汇的明白多数停顿在伶仃的单词上,以是一提到某个词,各人想到的都是与这个词有关的意义伶仃的单词。而外籍西席则将词汇界说在表达完备意义的词汇链上。以上实例彷佛可以表明为什么很多门生记着了几千个单词,而在现实外交中却默不作声。为此,我们能否应重新思量一下在外语讲授中,真相应以独立的词为单元,照旧应以词汇链,意群或词语搭配为单元?在讲堂讲授中,我们应按传统要领让门生存眷和影象伶仃的单词,照旧应引导其学会在语境中学习和影象词汇链或意群呢?西席能否应对门生举行有关词汇链或意群方面的学习计谋的训练?这些题目值得外语讲授实际事情者和外语西席寻思。英语教师读书心得
在造就中笔者记得外籍西席写了如许一个句子:“I am sorry to keep you waiting.
看过英语教育读书心得的人还看了:
3.英语的读书笔记
5.读书笔记心得体会