提高英语口语的有效的方法
如今英语口语的重要性越来越明显,下面学习啦的小编将为大家带来提高英语口语的方法介绍,希望能够帮助到大家。
提高英语口语的方法
1有意识地浸泡在英语文化中
不要小看英剧美剧,他们了解英语国家文化的重要窗口,同时也是练习口语的重要准备工作。这里强调的是,我们必须“有意识”地去看,而不是看完哈哈一笑拉倒,丢掉字幕,使用英语思维,多模仿一下剧中人物的口音,多留意一下剧中出现的地道词汇,能够为你未来的交流提供一定的信息储备以应对不同的问题。
注意,不管听英文歌,还是看美剧都可以提高英语听力,词汇量以及口语水平,真是一举三得。当然,如果你在看美剧的时候,只看中文字幕,没有认真去听发音和语感,这对你是没有任何帮助的。建议看英文字幕,认真听英文对白,体验语气的微弱变化,随着时间的推移,你会发现,进步在无形之间。
最好能通过看电视剧学英语。原因:比如说,在一部电影中遇到一个新用法A,电影剧情一般很紧凑,A用法可能只会出现这么一次。电视剧就不同了,它趋于生活化,同样的用法A可能在不同剧集中出现,同时还可能出现A的近义用法,这样反复出现,对学习者来说就是个不断复习的过程!
2尝试用笔写下自己的日常生活,然后用口语讲述
语言的学习就是不断输入和输出的过程,不仅要听,还要多说。当我们和客户交流时,可以自己在脑海中提前设想一下从事外贸这份工作与人交流时候最可能会说到哪些话,然后在心里不断模拟各个场景,并尝试着用英文将想要说的话都表达出来。
这里建议大家把网上的外贸口语有关的对话和资料都找过来,把话题写在一个文档中,最好是每天都写。积少成多,对于写英文邮件也是有帮助的。最后,不要忘记找英语比你好的同学,当然最好是外国人,帮你修正一下。
记住要用笔,因为如果不记下来,是一定会忘记的!在看一些外贸有关的资料时,遇到好的句子也可以抄写下来,下次与人在交流时可以灵活利用一下,但是不要太过于书面的语言,这样让对方听起来会太生硬。
3积累一定的词汇量
很简单,多用英英字典。当我们有了一定的词汇量以后,开口表达即便是有语法错误也不影响沟通效果。
这个方法也可以提高英语口语,很多人没有重视。80%的非英语专业的人用的是英汉双语辞典,现在这80%的人中又有绝大多数在使用有道词典、百度词典这些软件查单词。大家碰到新的单词、词组,第一反应就是查出它的中文意思,但知道了中文意思并不等于了解了这个英文单词。因为你不会用它!你必须配合英文解释+英文例句,才能较好地理解一个英文单词,生活中遇到例句中的类似情境,也可以流利说出来!
同时,看英文解释的过程,也是学习如何用英语思维表达的过程!使用网络辞典,虽然查词速度很快,优于传统纸质辞典,但是对学习英语没有帮助。刚开始使用英英词典时,可能不习惯,用得慢,但经过一小段时间的磨合,你就再也不想用英汉双解词典啦!当然,双解词典还是可以辅助学习。
英语口语的提升可以多使用副词
1.用形容词“very”,“single”等表示强调
e.g.Red Army fought a battle on this very spot.
红军就在此地打过一仗。
Not a single person has been in the office this afternoon.
今天下午竟然没有一个人来过办公室。
2.用反身代词表示强调
e.g.I myself will see her off at the station.
我将亲自到车站为她送行。
You can do it well yourself.
你自己能做好这件事情。
3.用助词“do”表示强调
e.g.The baby is generally healthy,but every now and then she does catch a cold.
那孩子的健康状况尚好,但就是偶尔患感冒。
Do be quiet.I told you I had a headache.
务必安静,我告诉过你,我头疼。
4.用副词“very”,“only”,“even”,“too”等表示强调
e.g.He drank it to the very last drop.
他把它喝得一干二净。
Only in this way can we wipe out the enemy troops.
只有用这样的方法我们才能消灭敌军。
He didn't answer even my letter.
他甚至连我的信都未回。
I will too go!我要去的!
5.用“...and that”,“...and those”,“not...too much”,“否定加否定”等结构表示强调
e.g.They fulfilled the task,and that in a few days.
他们在几天内完成的就是那项任务。
I gave her some presents,and those the day before yesterday.
前天我送给她的就是那些礼物。
I can't thank you too much.我无论怎样感谢你都不过份。
I am not unfaithful to you.我对你无比忠诚。
6.用短语“in every way”,“in no way”,“by all means”,“by no means”,“only too”,“all too”,“but too”,“in heaven”,“in the world”,“in hell”,“on earth”,“under the sun”等表示强调
e.g.His behaviour was in every way perfect.
他的举止确实无可挑剔。
By all means take your son with you.
你一定要把儿子带来。
The news was only too true.
这消息确实是事实。
It was over all too soon!
此事的确了结得很快!
Where in heaven were you then?
当时你到底在哪里?
Nobody under the sun would buy that car.
确实没有人会买那辆车。
7.用倒装句表示强调
e.g.Dishonest he is!他的确不诚实!
In wine is the truth. 酒后吐真言。
8.用强调句型表示强调
e.g.It was the headmaster who opened the door for me.
正是校长为我开的门。
It was yesterday that we carried out that experiment.
就是在昨天我们做了那个实验。
英语口语提高的技巧
第一,如何用英文简单形容事物。
美国人和英国人交谈80%是想告诉对方what is a book.我们中国人从小到大的课本尽管词汇难度不断加深,但是思维逻辑结构却只能停留在一个水平上。中国人常说where is the book?很少有人说what is a book?而美国的小学生就开始问:what is thebook?这种where is the book?只是描述阶段,连哑巴也能做到。但是我想连大学生也很难回答what is a book?因为中国传统教学模式没有教学生表达思想的技巧。
第二,如果已经学会描述,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways.
一种表达方式对方不懂,美国人会寻找另一种表达方式最终让对方明白。因为事物就一个,但是表达的语言符号可能会很多。比如水,世界上就有这一个事物,但却又很多符号来表达它。如果一个人懂8种语言,那他在世界上被别人理解的机会就会大的很多。用汉语说“水”别人不懂,用德语说别人也不懂,但是用英语说water,别人可能就懂了。这就要多做练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。
比如,I love you,按中国的替换方法就把you 换成her,my mother,them等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。换到最后也不知道到底在love 谁,现实生活中也不能这么随便love。这种替换句子的基本结构没有变,我听不懂I loveyou,肯定也听不懂I love her。如果替换成I want to kiss you. I want to hug you. I’ve a crush onyou. I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方That is love,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。
也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,知道对方明白。
比如爱因斯坦的相对论,他用科学术语讲,除了科学家之外没有人听得懂的,所以爱因斯坦就用一个通俗的例子把相对论讲了出来。他说,什么叫相对论呢?两个lovers在一起,一个小时相当于一分钟,而两个仇人在一起,一分钟相当于一小时,就这是相对论。他这样一讲,我想没有人会不明白相对论。
第三,我们必须学会美国人怎样描述东西。
从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无外乎吧它放在时间和空间两个坐标上去描述。但美国人对空间的描述是由我及外,由里及表。而中国人正好相反。美国人说“我向雪山走去”,中国人就会说“我从雪山走来”。
时间上来说,中国人是按照时间的顺序来描述。我们描述的一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。我们听评书常说,欲知后事如何,且听下回分解,中国人很认可这种压轴戏、抖包袱式的方式,而美国人听到这里很可能会把收音机砸了:我听的就是what happened,但发生了什么我也不知道,还要让我下回再听。岂有此理!因为美国人在时间上描述时先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性事件,美国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。
第四,学会两种语言的传译能力。
这是衡量口语水平的一个最重要的标准。因为英语不是women的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都想学好外语必须去掉自己的母语,这是不对的。
第五,要有猜测能力。
为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测”。我们的教学不提倡“猜测”。但是猜测对学好英语口语很重要。在交流中,有一个词你没听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来假期一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。
中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,这样导致的结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。如果他要是能猜测的话,我想也就不会出现这种现象。
猜你感兴趣: