学习啦>学习英语>英语阅读>英语散文>

青春双语散文对照

美婷分享

  青春消逝,蓦然回首,无论是谁,心中都会充满无尽的忧伤,接下来,小编给大家准备了青春双语散文对照,欢迎大家参考与借鉴。

  青春双语散文对照

  Man's youth is a wonderful thing: it is so full of anguish and of magic and he nevr comes to know it as it is, until it has gone from him forever. It is the thing he cannot bear to lose, it is the thing whose passing he watches with infinite sorrow and regret, it is the thing whose loss with a sad and secret joy, the thing he would never willingly relive again, could it be restored to him by any magic.

  青春奇妙无穷,充满魅力,充满痛楚.青春年少的时候根本不知青春为何物,直到青春一去不复返了才对青春有了真正的认识.谁都想让青春永驻,不忍青春离去;眼睁睁地看着青春流逝,心中会涌起无穷的忧伤和惋惜;青春的失去是人们永远感到悲哀的事;青春的失去是人们真正觉得悲喜交集的事;即便奇迹出现青春复苏,谁都不会心甘情愿重度青春的岁月.

  Why is this? The reason is that the strange and bitter miracle of life is nowhere else so evident as in our youth. And what is the essence of that strange and bitter miracle of life which we feel so poignant , so unutterable, with such a bitter pain and joy, when we are young? It is this: that being rich, we are so poor; that being mighty, we can yet have nothing; that seeing, breathig, smelling, tasting all around us the impossible wealth and glory of this earth, feeling with an intolerable certitude that the whole structure of the enchanted life – the most fortunate, wealthy, good, and happy life that any man has ever known – is ours – is ours at once, immediately and forever, the moment that we choose to take a step, or stretch a hand, or say a word- we yet know that we can reeally keep, hold, take, and possess forever- nothing. All passes; nothing lasts: the moment that we put our hand upon it , it melts away like smoke, is gone forever, and the snake is eating at our heart again; we see then what we are and what our lives must come to.

  为什么如此?因为在青春时代,生活充满了奇特而辛酸的不可思议的事.我们在青春年少时带着悲喜交集的心情,十分强烈而不可名状地感受到人生的奇特辛酸/不可思议的经历.其实质是什么呢? 其实质是这样的:青春年少的时候,虽然殷实富足,却非常贫穷;虽然力气强大,却一无所有;世间的富贵荣华触目皆是,简直可以呼吸到,闻到嗅到,还可以品尝到,心中的自信按捺不住,深切地感受到整个被陶醉了的生活----人类迄今为止所直到的最幸运/最富有的美好幸福的生活,只要我们决定向前迈步,奋发努力,便立即归我们所有了,并将永远属于我们.然而,我们知道,我们真的永远不能抓到什么,永远不能获得什么,永远不能占有什么.一切匆匆过去,荡然无存.我们一出手它就烟消云散,飘然而去,一去不复返了.于是,心中泛起阵阵隐痛,看到了自己真实的面孔,看到了自己未来生活的必然走向.

  A young man is so strong, so mad, so certain, and so lost. He has everything and he is able to use nothing. He hurls the great shoulder of his strength forever against phantasmalbarriers, he is a wave whose power explodes in lost mid – oceans under timeless skies, here-aches out to grip a fume of painted smoke, he wants all, feels the thirst and power foreverything, and finally gets nothing. In the end, he is destroyed by his own strength, devoured by his own hunger, impoverished by his own wealth. Thoughtless of money or the accumulation of material possessions, he is none the less defeated in the end by his own greed a greed that makes the avarice of King Midas seem paltry by comparison.

  青年人非常坚强,狂热自信,但容易迷惘混沌,虽然机缘无数,却把握不住,虽然身强体壮,试图冲破重重虚幻的屏障,却如同一个波浪,最终还是无力地消失在旷远浩淼的大海中央,他伸出手想要抓住斑斓的云烟,他想得到世间的万物,渴望主宰一切,最终却是一无所获.最后,他被自己的力量所毁灭,被自己的饥饿所吞食,被自己的财富弄得贫穷潦倒.他对金钱或财富的积累不以为意漫不经心,然而最终还是被自己的贪欲所吞噬.

  And that is the reason why, when youth is gone, every man will look back upon that period of his life with infinite sorrow and regret. It is the bitter sorrow and regret of a man who knows that once he had a great talent and wasted it , of a man who knows that once he had a great treasure and got nothing from it , of a man who knows that he had strength enough for everything and never used it.

  青春消逝,蓦然回首,无论是谁,心中都会充满无尽的忧伤,充满无穷的懊悔.曾经才智卓越,却白白浪费了,曾经财富殷实,却一无所有,曾经本事高强,却从未利用.一个认识到自己失落青春的人回忆起来总是充满悲伤和懊悔.

  扩展:台风相关词汇

  heavy rain 大雨、暴雨

  torrential rain 倾盆大雨

  storm track 风暴路径

  orange alert 橙色预警

  red alert 红色预警

  safety precaution 安全预防措施

  tropical storm 热带风暴

  ebb away 衰退,渐逝

  power line 输电线

  warning system 报警系统

  Muifa 梅花

  typhoon 台风

  high wind 狂风

  tropical cyclone 热带气旋

  tropical depression 热带低压

  eye 风眼

  traffic safety 交通(行车)安全

  early warning 早期预警

  densely-populated 人口密集的

  evacuation 撤离、疏散

  coastal areas 沿海地区

  direct economic loss 直接经济损失

  emergency response plan 应急预案

  breached dike 决口堤岸

  landslide 滑坡

  mudslide 泥石流

  transport infrastructure 交通基本设施

  Central Meteorological Office 中央气象局

  National Disaster Reduction Committee 国家减灾委员会

  flood control and drought relief headquarters 防洪抗旱总指挥部

  National Marine Environmental Forecasting Center 国家海洋环境预报中心

  sea dyke 海堤

  spill of toxic chemicals 有毒化学品泄漏

  container storage area 集装箱储放区

  high wave 狂浪

  development zone 开发区

  border protection troops 边防支队

  provincial meteorological observatory 省级气象台

  precipitation level 降雨量

  skirt 绕过

  passenger liners 定期客船
相关文章:

1.100句经典励志名句(双语对照)

2.经典诗歌双语一次失约

3.经典电影台词中英文大全

4.经典美文欣赏“渴望”双语

5.泰坦尼克号经典台词精选(中英对照)

    337687