米饭的英文是什么
米饭,是人们日常饮食中的主角之一,一味米饭,与五味调配,几乎可以供给全身所需营养。那么你知道米饭的英文是什么吗?现在跟学习啦小编一起学习关于米饭的英语知识吧。
米饭的英文表达
rice
米饭的词组习语
rice belly
n .
1. [贬义词]中国人
I thought he was a rice-belly, not a Jap.
我认为他是个中国人,不是日本佬。
俚语类型: 美国俚语
米饭的英文例句
1. The petals can be cooked with rice to colour it yellow.
可以把这些花瓣跟米饭一起煮,使米饭变成黄色。
2. The rice is accompanied by a soup or a soupy stew.
米饭伴以汤羹或炖菜。
3. When the rice isn't cooked properly it goes lumpy and gooey.
米饭没煮好会结块,而且软黏黏的。
4. I picked on simple things — rice and peas, meat and bread.
我选了些简单的:豌豆米饭和夹肉面包。
5. Serve hot, with pasta or rice and French beans.
趁热和意大利面或米饭以及四季豆一起端上桌。
6. Heat the curry thoroughly and serve it on a bed of rice.
把咖喱热透后浇在米饭上。
7. He ate a simple dinner of rice and beans.
他晚饭简单地吃了点米饭和豆子。
8. Put some rice on now.
现在煮些米饭吧。
9. Would you prefer rice or noodles?
你喜欢吃米饭还是面条?
10. Rice makes an excellent complement to a curry dish.
有咖喱的菜配米饭最棒.
11. The southerners prefer rice and the northerners prefer food made from flour.
南方人比较喜欢吃米饭,北方人爱吃面食.
12. We had mounds of tasteless rice.
我们有成堆成堆的淡而无味的米饭.
13. The rice is under cooked.
米饭没煮透.
14. The rice is partly underdone.
这米饭有点夹生.
15. She sat picking at her small plate of rice salad with an air of martyrdom.
她坐在那里一点点地吃着一小盘米饭色拉,一副可怜兮兮的模样。
米饭相关英文阅读:吃面包和米饭会增加患肺癌几率
A study has found that high glycemic index foods,like white bread, bagels and rice, increase the risk oflung cancer. The study confirms that carbohydratesare a contributing factor in increasing the risk ofthe lung disease.
研究发现,白面包、百吉饼、米饭等血糖指数偏高的食物,会增加患肺癌的几率。该研究证实,患肺部疾病的人群数量正在增加,而碳水化合物是这种趋势的一个诱因。
According to the study, while high glycemic index(GI) foods increase the risk of lung cancer by 49%,low GI foods, like fruits and vegetables were found tolower the risk. The study's lead author Dr Stephanie Melkonian of the University of Texas MDAnderson Cancer Center said: "We observed a 49% increased risk of lung cancer amongsubjects with the highest daily GI compared to those with the lowest daily GI.
该研究称,血糖指数(GI)偏高的食物会使肺癌的患病率增加49%,而蔬菜水果等低血糖指数的食物则能降低患肺癌的几率。该研究的第一作者是德克萨斯大学安德森癌症中心的斯蒂芬妮·梅尔克尼安教授。她说:“我们对接受调研的人进行对比后发现,摄入GI食物最高的群体,其肺癌的患病率比低GI群体高出了49%。”
"Diets high in glycemic index result in higher levels of blood glucose and insulin, which promoteperturbations in the insulin-like growth factors (IGFs). Previous research suggests increasedlevels of IGFs are associated with increased lung cancer risk. However, the association betweenglycemic index and lung cancer risk was unclear."
“日常饮食摄入大量高GI食物,会导致血液中葡萄糖和胰岛素的浓度增加,从而扰乱胰岛素样生长因子(IGFs)的平衡。之前已有研究显示,人体内IGF含量的增加,与肺癌患病率升高有关。但是,当时血糖指数与肺癌患病率之间的关系尚不明确。”
As a part of the study that has been published in the journal Cancer Epidemiology, Biomarkers& Prevention, some 1,905 patients diagnosed with lung cancer were surveyed.Comparisons were made with 2,413 healthy patients. The study's senior author Dr Xifeng Wusaid it is the "average quality" and not the quantity of carbohydrates that determines the riskof lung cancer. Non-smokers consuming high GI foods, like bagels, white bread, popcorn andcornflakes, were found to be more at risk compared to smokers.
科学期刊《癌症流行病学、生物标记与预防》上发表了这份研究报告。研究人员对1905名确诊的肺癌患者进行了调研,把他们与2413名肺部健康患者进行了比较。参与该研究的资深作者吴喜凤教授表示,肺癌患病率的决定性因素在于含碳水化合物食物的“平均质量”,而非数量。研究甚至还发现:平时不抽烟的人如果进食过多的高血糖指数食物,例如百吉饼、白面包、爆米花、玉米片等,他们患肺癌的几率比烟民还要高。
Meanwhile, latest statistics from the Office for National Statistics (ONS) revealed that cancer ison the rise in England, with at least 813 new cases registered every day. The ONS statisticsfound that breast cancer accounted for the greatest proportion of cancer registrations inEngland, making up 15.6% of cancer cases. Prostate cancer followed behind at 13.4% and lungcancer was in the third place making up 12.6% of cancer cases.
同时,英国统计局发布的最新数据表明:英国的患癌人数正持续增加,每日新增病例至少813人。而且,该数据还发现,在英国所有癌症病例中,乳腺癌患者所占比重最大,高达全部患癌人口的15.6%;前列腺癌紧随其后,所占比重为13.4%;肺癌位列第三,占比12.6%。
猜你喜欢:
1.保温用英语怎么说
4.10种米饭新做法