关于abac式的词语有哪些(2)
俭聪 分享
怨天怨地 [yuàn tiān yuàn dì] 此时此刻 细声细气 洋里洋气 将信将疑 [jiāng xìn jiāng yí] 妖里妖气 [yāo lǐ yāo qì] 每时每刻 平起平坐 [píng qǐ píng zuò] 不哼不哈 [bù hēng bù hā] 全心全意 [quán xīn quán yì] 冷眉冷眼 难解难分 [nán jiě nán fēn] 无凭无据 何去何从 [hé qù hé cóng] 全知全能 [quán zhī quán néng] 统收统支 绘影绘声 [huì yǐng huì shēng] 缩头缩脑 多灾多难 [duō zāi duō nàn] 无法无天 [wú fǎ wú tiān] 徒子徒孙 [tú zǐ tú sūn] 夹七夹八 [jiā qī jiā bā] 愣头愣脑 [lèng tóu lèng nǎo] 无忧无虑 [wú yōu wú lǜ] 嗲声嗲气 时风时雨 维妙维肖 [wéi miào wéi xiào] 永生永世 [yǒngshēng yǒngshì] 不屈不挠 [bù qū bù náo] 满坑满谷 [mǎn kēng mǎn gǔ] 不痛不痒 [bù tòng bù yǎng] 加拉加斯 大吹大擂 [dà chuī dà léi] 大操大办 自收自支 疑神疑鬼 [yí shén yí guǐ] 难分难解 [nán fēn nán jiě] 统购统销 童男童女 [tóng nán tóng nǚ] 时断时续 独断独行 [dú duàn dú xíng] 谢天谢地 [xiè tiān xiè dì] 不伦不类 [bù lún bù lèi] 利国利民 假仁假义 [jiǎ rén jiǎ yì] 大是大非 [dà shì dà fēi] 无悔无怨 自私自利 [zì sī zì lì] 来回来去 [lái huí lái qù] 无影无踪 [wú yǐng wú zōng] 大智大慧 如饥如渴 [rú jī rú kě] 不上不下 [bù shàng bù xià] 时缺时剩 见仁见智 [jiàn rén jiàn zhì] 双增双节 连选连任 问寒问暖 [wèn hán wèn nuǎn] 自高自大 [zì gāo zì dà] 互帮互利 不郎不秀 [bù láng bù xiù] 合情合理 [hé qíng hé lǐ] 有血有肉 [yǒu xuè yǒu ròu] 偏听偏信 [piān tīng piān xìn] 人山人海 [rén shān rén hǎi] 晕头晕脑 毛手毛脚 [máo shǒu máo jiǎo] 大轰大嗡 倔头倔脑 [juè tóu juè nǎo] 快人快语 [kuài rén kuài yǔ] 不闻不问 [bù wén bù wèn] 无声无臭 [wú shēng wú xiù] 无拘无束 [wú jū wú shù] 碍手碍脚 [ài shǒu ài jiǎo] 相生相克 [xiāng shēng xiāng kè] 缩手缩脚 [suō shǒu suō jiǎo] 少男少女 没头没脑 [méi tóu méi nǎo] 探头探脑 [tàn tóu tàn nǎo] 如痴如醉 [rú chī rú zuì] 古里古怪 优生优育 多劳多得 [duō láo duō dé] 如诉如泣 互帮互学 有凭有据 [yǒu píng yǒu jù] 畏首畏尾 [wèi shǒu wèi wěi] 大手大脚 [dà shǒu dà jiǎo] 直来直去 [zhí lái zhí qù] 蹑手蹑脚 [niè shǒu niè jiǎo] 鬼头鬼脑 [guǐ tóu guǐ nǎo] 真人真事 村容村貌 互帮互助 假门假事 [jiǎ mén jiǎ shì] 必恭必敬 [bì gōng bì jìng] 慌手慌脚 [huāng shǒu huāng jiǎo] 转来转去 又红又专 [yòu hónɡ yòu zhuān] 忽左忽右 化出化入 [huà chū huà rù] 一模一样 [yī mú yī yàng] 动手动脚 [dòng shǒu dòng jiǎo] 娇里娇气 一时一刻 大吵大闹 贼头贼脑 [zéi tóu zéi nǎo] 虎头虎脑 [hǔ tóu hǔ nǎo] 电视电话 [diànshìdiànhuà] 相辅相成 [xiāng fǔ xiāng chéng] 各就各位 [gè jiù gè wèi] 无缘无故 [wú yuán wú gù] 破罐破摔 [pò guàn pò shuāi] 逐字逐句 [zhú zì zhú jù] 笨手笨脚 [bèn shǒu bèn jiǎo] 怯声怯气 [qiè shēng qiè qì] 不禁不由 [bù jīn bù yóu] 又哭又闹 历朝历代 无边无际 [wú biān wú jì] 累死累活 我行我素 [wǒ xíng wǒ sù] 包购包销 无怨无悔 大风大浪 [dà fēng dà làng] 不仁不义 [bù rén bù yì] 美轮美奂 [měi lún měi huàn] 土生土长 [tǔ shēng tǔ zhǎng] 能上能下 [néng shàng néng xià] 俄亥俄州 风言风语 [fēng yán fēng yǔ] 成千成万 [chéng qiān chéng wàn] 知己知彼 [zhī jǐ zhī bǐ] 易燃易爆 相依相克 窃钩窃国 [qiè gōu qiè guó] 轻手轻脚 [qīng shǒu qīng jiǎo] 多才多艺 [duō cái duō yì] 杂七杂八 [zá qī zá bā] 自给自足 [zì jǐ zì zú] 没深没浅 今生今世 [jīn shēng jīn shì] 自产自销 [zì chǎn zì xiāo] 花落花开 如醉如痴 [rú zuì rú chī] 所见所闻 [suǒ jiàn suǒ wén] 半工半读 [bàn ɡōnɡ bàn dú] 可有可无 [kě yǒu kě wú] 可亲可敬 十全十美 [shí quán shí měi] 多姿多彩 不卑不亢 [bù bēi bù kàng] 能屈能伸 [néng qū néng shēn] 敢作敢为 [gǎn zuò gǎn wéi] 有哭有闹 活龙活现 [huó lóng huó xiàn] 小偷小摸 惟妙惟肖 [wéi miào wéi xiào] 胡里胡涂 [hú lǐ hú tú] 若即若离 [ruò jí ruò lí] 外经外贸 挨家挨户 [āi jiā āi hù] 本乡本土 [běn xiāng běn tǔ] 自觉自愿 [zì jué zì yuàn] 一手一足 [yī shǒu yī zú] 冷言冷语 [lěng yán lěng yǔ] 忽明忽暗 好人好事 土里土气 [tǔ lǐ tǔ qì] 患得患失 [huàn dé huàn shī] 无尽无休 [wú jìn wú xiū] 难舍难离 自纠自查 滑头滑脑 [huá tóu huá nǎo] 有得有失 数一数二 [shǔ yī shǔ èr] 一颦一笑 [yī pín yī xiào] 不慌不乱 有滋有味 所作所为 [suǒ zuò suǒ wéi] 不言不语 [bù yán bù yǔ] 稳扎稳打 [wěn zhā wěn dǎ] 布琼布拉 三天三夜 没日没夜 [méi rì méi yè] 倒买倒卖 不管不顾 [bù guǎn bù gù] 克勤克俭 [kè qín kè jiǎn] 束手束脚 不即不离 [bù jí bù lí] 可不可以 不明不白 [bù míng bù bái] 傻里傻气 毕恭毕敬 [bì gōng bì jìng] 大红大紫 [dà hóng dà zǐ] 挨门挨户 [āi mén āi hù] 民脂民膏 [mín zhī mín gāo] 无私无畏 速战速决 [sù zhàn sù jué] 畸轻畸重 [jī qīng jī zhòng] 绘影绘色 救苦救难 [jiù kǔ jiù nàn] 多伦多市 大摇大摆 [dà yáo dà bǎi] 大吉大利 [dà jí dà lì] 小恩小惠 [xiǎo ēn xiǎo huì] 不知不觉 [bù zhī bù jué] 无时无刻 [wú shí wú kè] 能进能出 实心实意 时隐时现 自暴自弃 [zì bào zì qì] 有条有理 [yǒu tiáo yǒu lǐ] 倾国倾城 [qīng guó qīng chéng] 无情无义 [wú qíng wú yì] 群策群力 [qún cè qún lì] 法国法郎 哭天哭地 假模假式 多彩多姿 无穷无尽 [wú qióng wú jìn] 无日无夜 不偏不倚 [bù piān bù yǐ] 难兄难弟 [nán xiōng nán dì] 无羁无束 同工同酬 [tóng gōng tóng chóu] 犟头犟脑 自吹自擂 [zì chuī zì léi] 大智大勇 [dà zhì dà yǒng] 怪声怪气 [guài shēng guài qì] 互谅互让 此情此景 没皮没脸 入情入理 [rù qíng rù lǐ] 不折不扣 [bù zhé bù kòu] 大包大揽 [dà bāo dà lǎn] 旅进旅退 [lǚ jìn lǚ tuì] 寸草寸金 如醉如狂 [rú zuì rú kuáng] 满打满算 [mǎn dǎ mǎn suàn] 不慌不忙 [bù huāng bù máng] 大红大绿 [dà hóng dà lǜ] 常来常往 [cháng lái cháng wǎng] 离心离德 [lí xīn lí dé] 大吃大喝 [dà chī dà hē]