茶道英语介绍的1000字范文(2)
茶道英语介绍的文章篇4
The Culture of Tea
When a guest comes to my home from afar on a cold night, I light bamboo to boil tea to offer him. Ancient Chinese poem.China is the home country of tea. Before the Tang Dynasty, Chinese tea was exported by land and sea, first to Japan and Korea, then to India and Central Asia and, in the Ming and Qing dynasties, to the Arabian Peninsula. In the early period of the 17th century, Chinese tea was exported to Europe, where the upper class adopted the fashion of drinking tea. Chinese tea like Chinese silk and china has become synonymous worldwide with refined culture. At the heart of the culture of tea the study and practice of tea in all its aspects is the simple gesture of offering a cup of tea to a guest that for Chinese people today is a fundamental social custom, as it has been for centuries.China traces the development of tea as an art form to Lu Yu, known as the Saint of Tea in Chinese history, who lived during the Tang Dynasty and who wrote The Book of Tea, the first ever treatise on tea and tea culture. The spirit of tea permeates Chinese culture, and throughout the country there are many kinds of teas, teahouses, tea legends, tea artifacts and tea customs. Better-known places to enjoy a good cup of tea in China include Beijing noted for its variety of teahouses; Fujian and Guangdong provinces and other places in the southeast of China that serve gongfu tea, a formal serving of tea in tiny cups; the West Lake in Hangzhou, also the home of the Tea Connoisseurs Association, noted for its excellent green tea; and provinces in southwest China like Yunnan where the ethnic groups less affected by foreign cultures retain tea ceremonies and customs in original tea-growing areas.
茶的文化
当一个客人从远方来我的家在一个寒冷的晚上,我光吃煮茶给他。中国古代诗歌。中国是茶的故乡。在唐代之前,中国茶是由陆地和海洋出口,日本和韩国,然后到印度和中亚,在明清时期,阿拉伯半岛。在17世纪早期,中国茶叶出口到欧洲,喝茶的上层阶级采用了时尚。中国茶喜欢中国丝绸和中国已成为全世界的精致文化。的核心文化茶茶的研究和实践在其所有方面的简单手势向客人提供一杯茶,今天中国人民是一个基本的社会风俗,它已经持续了数百年。中国茶作为一种艺术形式的发展痕迹的鲁豫,称为圣茶在中国历史上,住在唐代和谁写的这本书的茶,首次论述茶和茶文化。茶的精神渗透到中国文化,在全国有很多种类的茶,茶馆,茶的传说,茶工件和茶习俗。知名的地方享受一杯好茶在中国包括北京出名各种茶馆;福建和广东东南部省份和其他地方的中国工夫茶,正式的小杯茶,西湖在杭州,也茶叶鉴赏家的家协会,指出因其优秀的绿茶;和在中国西南省份云南的少数民族不受外国文化影响保留在原始产茶地区茶仪式和习俗。
茶道英语介绍的文章篇5
It is 4000 years since the Chinese began to grow and drink tea.
There are many kinds of tea in China, of which Longjing Tea is famous all over the world.
Tea is usually drunk in tea sets. A tea set is made up of a tea pot and some teacups, which are both made of china.
Most Chinese are fond of drinking tea. Tea is served not only at tea house and restaurants but also at home. People also drink tea during breaks at offices or factories.
It has been discovered that drinking tea does a lot of good to people’s health. A cup of tea can make you relaxed and refreshed. And it’s said that green tea can prevent cancers. That’s why tea is becoming more and more popular with people.
At last ,I hope you can enjoy Chinese tea.
自从中国人开始种植和喝茶4000年了。
在中国有许多种茶,其中龙井茶是世界著名的。
茶通常在茶套里喝。一套茶具由一个茶壶和茶杯,都是中国制造的。
大多数中国人喜欢喝茶。茶不仅在茶馆和餐馆都供应,而且在家里也有。在办公室或工厂休息时,人们也会喝杯茶。
人们发现饮茶对人们的健康有很大的健康。一杯茶可以使你放松和刷新。据说绿茶能预防癌症。这就是为什么茶越来越受人们欢迎的原因。
最后,我希望你能喜欢中国的茶。
茶道英语介绍的文章篇6
The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of savoring. Savoring tea is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.
中国人民,在他们喝的茶,很多意义的品味。品味茶不仅是一种辨别茶的好方式,也是人们乐于幻想和饮茶。抢一点休闲从繁忙的时间表,一壶浓茶,获得一个宁静的空间,和自己服务和喝茶可以帮助消除疲劳和沮丧,提高你的思维能力和激发你的热情。你也可以吸收它在小口慢慢欣赏的微妙饮茶的魅力,直到你的情绪高涨了起来,成崇高美学领域。建筑物、园林、摆设、茶具品茶的环境元素形式。宁静、清新、舒适、整洁的地区无疑是理想的喝茶。中国园林是世界上众所周知的和美丽的中国风景多到数不清。茶馆藏在花园和坐落在高山和河流的自然美景迷人的静止的地方供人们休息和重建自己。中国是一个悠久的文明和国家土地的仪式和礼仪。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必要的。倒茶之前,您可能会问他们的偏好什么样的茶他们喜欢和茶在最合适的茶杯。倒茶的过程中,主机应小心注意剩余多少水的杯子和水壶。通常,如果茶在茶杯,应该添加开水在杯子的一半被消耗,从而保存了,这杯茶保留相同的气味和仍在整个过程中饮茶的天气温暖宜人。零食、糖果和其他菜肴在饮茶时可以补充茶的香味和消除饥饿。
猜你感兴趣:
1.茶文化的英文作文
2.茶道的英语作文
3.中国茶